"le colis" - Traduction Français en Arabe

    • الطرد
        
    • العبوة
        
    • الحزمة
        
    • الرزمة
        
    • الحمولة
        
    • لاحتوائها
        
    L’hexafluorure d’uranium doit être sous forme solide, et la pression interne du colis doit être inférieure à la pression atmosphérique lorsque le colis est présenté pour le transport. UN ويجب أن يكون سادس فلوريد اليورانيوم في حالة صلبة وأن يكون الضغط الداخلي في الطرد أقل من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل.
    2 au point de contrôle, 2 à 5 dans les baraquements et 2 avec le colis qui doit être Open Subtitles إثنان أكثر في نقطة التفتيش بين إثنان ووخمسة في يسكنان في الثكنات، إثنان عند الطرد
    le colis contenait une pierre de 1,5 carat et quelques pierres plus petites et de moindre qualité. UN وكان الطرد مكونا من قطعة وزنها 1.5 قيراطا، وقطع أصغر، وأسوأ نوعية بكثير.
    v) que les emballages intérieurs aient la même orientation dans le grand emballage que dans le colis éprouvé; UN ' 5 ' أن تكون العبوات الداخلية مرتبة داخل العبوات الكبيرة بنفس طريقة الترتيب في العبوة المختبرة؛
    Bref, une fois le traité signé, pendant le dîner d'État, vous livrerez le colis. Open Subtitles ،مهما تكون، حالما تُوقع المعاهدة .ستنقل الحزمة خلال العشاء الرسمي
    La livraison des marchandises a été effectuée par un transporteur roulant de nuit, qui a déposé le colis, tôt le matin, devant les bureaux fermés de l’acheteur. UN وجرى تسليم البضائع بواسطة ناقل ليلي وضع الرزمة أمام مكاتب المشتري المقفلة في الصباح الباكر.
    Le certificat de confirmation d'importation est un volet détachable du certificat d'origine qui accompagne le colis. UN إن شهادة تأكيد الاستيراد هي الجزء القابل للفصل من شهادة المنشأ الذي يُرسل مع الطرد.
    Il constitue un lien matériel entre le colis proprement dit de diamants et les documents qui en garantissent l'origine. UN وتشكِّل القسيمة الأمنية الصلة المادية بين الطرد الذي يحتوي فعلا على الماس والوثائق التي تضمن منشأه.
    Lorsque des dispositifs d'arrimage tels que des bandes de cerclage ou des sangles sont utilisés, cellesci ne doivent pas être trop serrées au point d'endommager ou de déformer le colis. UN وحيثما تستخدم أدوات تقييد، مثل الأربطة أو الأطواق، لا يمكن ربطها بشكل مفرط يسبب تلف الطرد أو تشوهه.
    À l'arrivée à Barcelone, le colis a été ouvert et 18 enveloppes ont été saisies, qui contenaient des journaux imprégnés de cocaïne. UN ولدى وصول الطرد إلى برشلونة، فُتِح وتم حجز 18 ظرفاً تحتوي صحفاً مشبعة بمادة الكوكايين.
    Toutefois, l'Audiencia Provincial de Barcelone, dans son jugement, a noté qu'il n'existait pas de preuves que le colis ait été effectivement ouvert; les autorités néerlandaises n'avaient donné aucune information précisant si elles l'avaient ouvert ou non. UN إلا أن المحكمة الإقليمية في برشلونة أشارت في حكمها إلى عدم توفر أية أدلة على أن الطرد قد فُتِح بالفعل؛ فالسلطات الهولندية لم تقدم أية معلومات عما إذا كانت قد فتحت الطرد أم لم تقم بذلك.
    Elles s'étaient bornées à indiquer que le colis contenait entre 20 et 25 journaux imprégnés de cocaïne, alors qu'en réalité il y en avait 18 seulement. UN حيث إنها اكتفت بالقول إن الطرد يحتوي بين 20 و25 صحيفة مشبعة بمادة الكوكايين، والواقع أن عدد الصحف هو 18 صحيفة فقط.
    Si les autorités en question avaient ouvert le colis, elles auraient fourni des indications exactes sur le nombre de journaux. UN فلو كانت قد فتحت الطرد بالفعل، لكانت قدمت معلومات دقيقة عن عدد الصحف.
    L'auteur reconnaît que le colis a été ouvert en Espagne conformément à la loi espagnole, avec un mandat judiciaire. UN ويقر صاحب البلاغ بأن الطرد قد فتح في إسبانيا وفقاً للقانون الإسباني، وذلك بناءً على ترخيص مسبق من القضاء.
    La masse d’hexafluorure d’uranium dans un colis ne doit pas dépasser une valeur qui se traduirait par un volume vide de moins de 5 % à la température maximale du colis comme spécifiée pour les systèmes des installations où le colis doit être utilisé. UN يجب ألا تتجاوز كتلة سادس فلوريد اليورانيوم في الطرد قيمة من شأنها أن تؤدي إلى نقص عن حد الامتلاء أقل من ٥٪ عند أقصى درجة حرارة للطرد على النحو المحدد لنظم المنشآت التي سيستخدم فيها الطرد.
    ii) Des dispositions sont prises pour immobiliser le colis ou le suremballage de sorte qu'il reste dans la même position à l'intérieur du véhicule dans les conditions de transport de routine; UN ' ٢ ' وأن تتخذ ترتيبات لتأمين الطرد أو العبوة المجمعة بحيث يظل وضعها ثابتاً داخل الشاحنة أثناء النقل الروتيني،
    v) les emballages intérieurs aient la même orientation dans le grand emballage que dans le colis éprouvé; UN `٥` أن تكون العبوات الداخلية مرتبة داخل العبوات الكبيرة بنفس طريقة الترتيب في العبوة المختبرة؛
    L'emballage intermédiaire doit être capable de contenir la totalité du contenu en cas de rupture ou de fuite, quel que soit le sens dans lequel le colis est placé. UN ويجب أن تحتوي العبوة الوسطية المحتويات في حالة الكسر أو التسرب، بصرف النظر عن وجهة الطرد.
    Mon bosse a dit que l'expéditeur payait une fortune pour que le colis soit livré. Open Subtitles وقال مدرب بلدي المرسل تدفع ثروة أن هذه الحزمة تسليمها.
    Éliminons toutes celles qui n'ont envoyé que des lettres. Fais mieux que ça ! le colis a coûté 1,82$. Open Subtitles لذا لنقم بعزل تلك التي قامت بأرسال الرسائل تكلفة الحزمة 1.82 دولار
    Ce que contenait le colis m'importe peu. Open Subtitles ما أتاك بهذه الرزمة لم يكن له أي اهمية بالنسبة لي.
    On largue le colis. Open Subtitles حسناً، يبدو لي هذا جيداً حان وقت إفراغ الحمولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus