"le comité à examiner le" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة إلى النظر في
        
    Il invite le Comité à examiner le rapport chapitre par chapitre. UN 24 - دعا الرئيس اللجنة إلى النظر في التقرير.
    1. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بعد الآخر.
    Il invite le Comité à examiner le projet de rapport en procédant chapitre par chapitre. UN ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلاً إثر فصل.
    18. Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا.
    35. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN 35- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي، الفصل تلو الفصل.1
    100. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de directives unifiées paragraphe par paragraphe. UN 100- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة فقرة تلو الأخرى.
    57. La PRESIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel. UN ٧٥- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي.
    12. Le PRÉSIDENT invite le Comité à examiner le projet de programme de travail, qui a été distribué sous forme de document officieux. UN ٢١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح المعروض عليها في وثيقة غير رسمية.
    Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير كل فصل على حدة.
    19. Le Président invite le Comité à examiner le projet d'observation générale paragraphe par paragraphe. UN 19- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التعليق العام فقرةً فقرة.
    1. Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً فصلاً.
    2. Le PRÉSIDENT invite le Comité à examiner le projet d'observation générale paragraphe par paragraphe. UN 2- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التعليق العام فقرة فقرة.
    1. La PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. UN 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بفصل.
    À ce propos, l'oratrice invite le Comité à examiner le rapport du Secrétaire général sur l'opportunité de désigner un rapporteur spécial chargé d'examiner les lois discriminatoires à l'égard des femmes et à donner son avis sur la question. UN وفي هذا الصدد، دعيت اللجنة إلى النظر في تقرير الأمين العام بشأن استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة وتقديم ارائه فيما يتعلق بذلك.
    La présidente invite le Comité à examiner le document A/CN.9/XL/CRP.3, eu égard aux ajouts au commentaire de diverses parties du projet de Guide qui avaient un rapport avec la propriété intellectuelle. UN 10- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/CN.9/XL/CRP.3 المتعلقة بالاضافات إلى التعليق على الأجزاء المختلفة من مشروع الدليل التي لها تأثير في الملكية الفكرية.
    Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا.
    7. Le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre plutôt que section par section, étant donné que le Bureau en a déjà longuement examiné le texte. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير، على أساس كل فصل، لا كل فرع، على حدة، بالنظر إلى أن المكتب سبق أن ناقش نص التقرير مناقشة مستفيضة.
    La présidente invite le Comité à examiner le document A/CN.9/632 concernant les travaux futurs possibles sur les sûretés réelles mobilières. UN 16- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في الوثيقة A/CN.9/632 المتعلقة بالأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
    Par la suite, le Secrétariat a présenté deux documents de séance contenant des nouvelles versions révisées du projet de cadre et du projet de formulaire, et invité le Comité à examiner le projet de décision révisé sur la procédure pour évaluer la nécessité d'utiliser l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle pour les divers buts acceptables et dérogations spécifiques. UN 87 - وعقب ذلك، قدمت الأمانة ورقتي اجتماع تحتويان على نسختين تتضمنان تنقيحات إضافية لمشروع الاختصاصات ومشروع الاستمارة، ودعت اللجنة إلى النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن عملية تقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة.
    Il invite le Comité à examiner le nouveau projet de paragraphe 22 (document sans cote, en anglais seulement), qu'il a révisé pour tenir compte des débats du Comité. UN ودعا اللجنة إلى النظر في المشروع الجديد للفقرة 22 (وثيقة صدرت دون أي رمز بالإنكليزية فقط)، والذي نقحه لأخذ مناقشات اللجنة في الحسبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus