"le comité a examiné les propositions" - Traduction Français en Arabe

    • نظرت اللجنة في مقترحات
        
    • نظرت اللجنة في اقتراحات
        
    14. Le 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets pour l'exercice 2012-2013 (PBC.27/13). UN 14- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2012-2013 (PBC.27/13).
    14. Le 8 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur le cadre de programmation à moyen terme, 2006-2009 (PBC.20/6). UN 14- في 8 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في مقترحات من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009 (PBC.20/6).
    À sa 205e séance, le 3 juillet, le Comité a examiné les propositions, recommandations et conclusions du Groupe de travail et décidé de les faire figurer dans le présent rapport (voir par. 15 à 199) pour examen par l'Assemblée générale. UN 13 - في جلستها 205، المعقودة في 3 تموز/يوليه، نظرت اللجنة في مقترحات وتوصيات واستنتاجات الفريق العامل، وقررت إدراجها في هذا التقرير (انظر فيما يلي الفقرات 15-199) من أجل أن تنظر فيها الجمعية العامة.
    Dans la quasi-totalité des cas, le Comité a examiné les propositions du Secrétaire général dans une version non éditée et non traduite, les documents ayant été présentés simultanément au Comité consultatif aux fins d'examen et aux services de conférence en vue de leur traitement. UN وفي جميع الحالات تقريبا، نظرت اللجنة في اقتراحات الأمين العام في نسخ غير محررة وغير مترجمة حيث أن الوثائق قدمت إلى اللجنة لتنظر فيها في آن واحد مع تقديمها لخدمات المؤتمرات لتجهيزها.
    20. Le 4 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur le cadre de programmation à moyen terme, 2010-2013 (PBC.24/8). UN 20- في 4 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (PBC.24/8).
    19. Les 28 et 29 avril, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets de l'exercice 2004-2005 (PBC.19/3). UN 19- في 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2004-2005 (PBC.19/3).
    17. Le 22 mai, le Comité a examiné les propositions et les propositions révisées du Directeur général concernant le programme et les budgets 2014-2015 (PBC.29/5 et PBC.29/5/Add.1). UN 17- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام ومقترحات المدير العام المنقَّحة بشأن البرنامج والميزانيتين، 2014-2015 (PBC.29/5 وPBC.29/5/Add.1).
    21. Le 22 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général concernant le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2014-2015 (PBC.29/7). UN 21- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2014-2015 (PBC.29/7).
    23. Les 28 et 29 avril, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2004-2005 (PBC.19/4). UN 23- فـي 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004-2005 (PBC.19/4).
    18. Le 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2012-2013 (PBC.27/3). UN 18- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 (PBC.27/3).
    16. Le 7 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur l'alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (PBC.26/6). UN 16- في 7 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في مقترحات مقدّمة من المدير العام من أجل مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (PBC.26/6).
    16. Le 5 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets, 2010-2011 (PBC.25/7) et une note du Directeur général sur le solde inutilisé des crédits ouverts (PBC.25/12). UN 16- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2010-2011 (PBC.25/7)، ومذكرة من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (PBC.25/12).
    21. Le 5 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2010-2011 (PBC.25/ 4). UN 21- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 (PBC.25/4).
    18. Les 10 et 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets 2006-2007 (PBC.21/6). UN 18- في 10 و11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2006-2007 (PBC.21/6).
    21. Les 5 et 6 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au cadre de programmation à moyen terme pour la période 20082011 (PBC.22/8). UN 21- في 5 و6 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011 (PBC.22/8).
    22. Les 10 et 11 mai, le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2006-2007 (PBC.21/3). UN 22- فـي 10 و11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في اقتراحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006-2007 (PBC.21/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus