"le comité accueille avec satisfaction le" - Traduction Français en Arabe

    • ترحب اللجنة
        
    • ترحّب اللجنة
        
    • ترحِّب اللجنة
        
    • تعرب اللجنة عن الارتياح
        
    • تحيط اللجنة علماً مع الارتياح
        
    • وتشعر اللجنة بالارتياح إزاء قيام
        
    2. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de Madagascar. UN 2- ترحب اللجنة مع التقدير بتقديم مدغشقر تقريرها الأولي.
    228. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial, qui a été établi, dans l'ensemble, conformément à ses directives. UN 228- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي الذي يتمشى بوجه عام والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير.
    le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a généralement été établi conformément aux directives du Comité. UN 245- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف الذي تم إعداده، بوحه عام، وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.
    le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a généralement été établi conformément aux directives du Comité. UN 116- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، الذي أعد على نحو يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'Estonie, qui a été établi conformément à ses directives. UN 485- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته إستونيا وأعدته على نحو يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi conformément à ses directives. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته على نحو يتوافق مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial, qui a été établi, dans l'ensemble, conformément à ses directives. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم التقرير اﻷولي الذي يتمشى بوجه عام والمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة ﻹعداد التقارير.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi d'une manière généralement conforme à ses directives. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف، الذي أعد عموماً وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi selon les directives du Comité. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع للدولة الطرف الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, qui a été établi selon les directives du Comité. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني للدولة الطرف الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie, établi en suivant de près les directives du Comité. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته ممتثلة بدقة لمبادئ اللجنة التوجيهية.
    A. Introduction 2. le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique de la Colombie qui a été établi selon ses directives. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لكولومبيا الذي أُعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'Inde. UN 42 - ترحب اللجنة بتقديم الهند لتقريرها الأولي.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial présenté par l'Inde. UN 42 - ترحب اللجنة بتقديم الهند لتقريرها الأولي.
    190. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de la République de Slovénie qui, bien qu'attendu depuis 1994, a été établi en suivant les directives générales du Comité. UN 190- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لجمهورية سلوفينيا الذي تأخر تقديمه وكان يحين موعده في عام 1994 والذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية العامة التي وضعتها اللجنة.
    le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique de l'État partie, qui, de façon générale, a été établi conformément aux directives du Comité. UN 214- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث الذي يتفق مع مبادئها التوجيهية بصفة عامة.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport de la République de Corée et se félicite de la régularité avec laquelle l’État partie présente ses rapports. UN ٧٤ - ترحب اللجنة بتقديم تقرير جمهورية كوريا وتعرب عن ارتياحها لتقديم الدولة الطرف تقاريرها بانتظام.
    le Comité accueille avec satisfaction le rapport du Koweït et l’occasion de reprendre le dialogue avec l’État partie. UN ٢٠٩ - ترحب اللجنة بتقرير الكويت وبفرصة استئناف حوارها مع الدولة الطرف.
    293. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial complet et détaillé de l'État partie qui met en évidence de nombreuses difficultés. UN 293- ترحب اللجنة بالتقرير الأول الشامل والتفصيلي من الدولة الطرف الذي أشار إلى مصاعب عديدة.
    le Comité accueille avec satisfaction le quatrième rapport périodique des États-Unis d'Amérique et les informations qui y sont présentées. UN 2- ترحّب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie ainsi que les réponses qui ont été données à la liste des points à traiter. UN 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي فضلاً عن ردودها على قائمة المسائل.
    2) le Comité accueille avec satisfaction le document contenant les quatrième au sixième rapports périodiques de la France qui, dans l'ensemble, est conforme aux directives concernant la forme et le contenu des rapports périodiques. UN (2) تعرب اللجنة عن الارتياح لتقديم فرنسا تقريرها الدوري الموحد الذي يضم التقارير من الرابع إلى السادس، والذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الدورية.
    2) le Comité accueille avec satisfaction le troisième rapport périodique du Luxembourg. Il se félicite de pouvoir renouer le dialogue avec l'État partie, plus de 10 années s'étant écoulées depuis l'examen du rapport précédent. UN (2) تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالتقرير الدوري الثالث للكسمبرغ، وتعرب عن سرورها لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف، بعد انقضاء أكثر من عشر سنوات على النظر في التقرير السابق.
    90. le Comité accueille avec satisfaction le retrait de la réserve faite par la Suisse à l'article 20, paragraphe 2, du Pacte, et note que le retrait des réserves de la Suisse à l'article 14, paragraphes 1, 3 d) et f) et 5, est actuellement étudié par le Conseil fédéral. UN ٩٠ - وتشعر اللجنة بالارتياح إزاء قيام سويسرا بسحب تحفظها على الفقرة ٢ من المادة ٠٢ من العهد وتلاحظ أن المجلس الاتحادي يدرس حاليا سحب تحفظات سويسرا على الفقرات ١ و ٣)د( و )و( و ٥ من المادة ٤١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus