"le comité attend avec intérêt de" - Traduction Français en Arabe

    • وتتطلع اللجنة إلى
        
    • تتطلع اللجنة إلى
        
    le Comité attend avec intérêt de recevoir les constatations du Bureau. UN وتتطلع اللجنة إلى الحصول على نتائج تلك المراجعة.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir, à ses prochaines sessions, de nouvelles mises à jour sur ce sujet de la part du Département de l'appui aux missions. UN وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقى في دوراتها المقبلة مزيداً من المعلومات المستجدة في هذا الصدد من إدارة الدعم الميداني.
    le Comité attend avec intérêt de connaître les résultats de cette évaluation. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات عن نتائج التقييم.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir des informations concernant les conclusions de l'étude dans le prochain rapport intérimaire du Secrétaire général. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات عن نتائج هذا الاستعراض في التقرير المرحلي المقبل للأمين العام.
    le Comité attend avec intérêt de voir les progrès de la mise en œuvre du système Inspira lorsqu'il examinera les questions relatives à la gestion des ressources humaines à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN تتطلع اللجنة إلى النظر في التقدم المحرز في تنفيذ نظام " إنسبيرا " أثناء نظرها في مسائل إدارة الموارد البشرية في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir les propositions du Secrétaire général concernant l'amélioration et la rationalisation des modes de prestation de services. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن تحسين نهج تقديم الخدمات وفعاليتها من حيث التكلفة.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir le rapport du Secrétaire général, estimant que la situation devrait alors être plus claire. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي تقرير الأمين العام، والذي ينبغي أن تكون الحالة قد اتضحت عند تقديمه.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir de l'Équipe de surveillance des propositions plus détaillées à cet égard. UN وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقي من فريق الرصد مقترحات أكثر تفصيلا في هذا الصدد.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir des recommandations à cet égard. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي توصيات في هذا الصدد.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir des précisions supplémentaires sur la mise en service et l'incidence du système de gestion électronique des carburants dans le prochain rapport d'ensemble du Secrétaire général. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي تفاصيل إضافية بشأن تنفيذ وتأثير النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام.
    le Comité attend avec intérêt de poursuivre la discussion sur cette proposition et sur l'incidence qu'aura le calendrier sur sa charge de travail et ses méthodes de travail, ainsi que sur l'ensemble du système des organes conventionnels. UN وتتطلع اللجنة إلى مواصلة مناقشة هذا الاقتراح وتأثير التقويم على حجم العمل الذي تضطلع به وعلى أساليب عملها، وكذلك على نظام هيئات المعاهدات برمته.
    le Comité attend avec intérêt de poursuivre la discussion sur cette proposition, notamment en ce qui concerne la période de transition qui précédera son introduction et les effets du calendrier sur la charge de travail et les méthodes de travail du Comité. UN وتتطلع اللجنة إلى مواصلة مناقشة الاقتراح في جوانب منها ما يتعلق بالفترة الانتقالية التي تسبق وضع التقويم وأثره في حجم العمل المطلوب من اللجنة وأساليب عملها.
    le Comité attend avec intérêt de poursuivre la discussion sur cette proposition et sur l'incidence qu'aura le calendrier sur sa charge de travail et ses méthodes de travail, ainsi que sur l'ensemble du système des organes conventionnels. UN وتتطلع اللجنة إلى مواصلة مناقشة هذا الاقتراح وتأثير التقويم على حجم العمل الذي تضطلع به وعلى أساليب عملها، وكذلك على نظام هيئات المعاهدات برمته.
    le Comité attend avec intérêt de découvrir dans un prochain rapport les propositions faites par le Secrétaire général sur la base de cette étude en ce qui concerne les technologies de l'information et des communications. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على أساس ذلك المسح، في تقرير قادم.
    le Comité attend avec intérêt de voir le progiciel s'appliquer à la sélection du personnel des missions de maintien de la paix. UN وتتطلع اللجنة إلى تطبيق نظام " إنسبيرا " على اختيار الموظفين في بعثات حفظ السلام.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir en temps voulu le rapport actualisé susmentionné, qui devrait indiquer le montant total des dépenses consacrées au progiciel à ce jour. UN وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقى في وقت ملائم التقرير المستكمل المشار إليه أعلاه، والذي ينبغي أن يتضمن إشارة إلى المبلغ الإجمالي الذي أنفق على النظام حتى الآن.
    le Comité attend avec intérêt de pouvoir étudier ce rapport. UN وتتطلع اللجنة إلى النظر في ذلك التقرير.
    le Comité attend avec intérêt de recevoir de nouvelles précisions sur les progrès accomplis vers l'établissement d'un système de responsabilisation pour le Secrétariat et formulera des observations à ce sujet lorsqu'il examinera le rapport susmentionné. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي المزيد من التفاصيل بشأن التقدم المحرز صوب وضع نظام للمساءلة بالأمانة العامة، وستقدم تعليقاتها على هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير السالف الذكر.
    le Comité attend avec intérêt de connaître les résultats de cette évaluation (par. 14). UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات عن نتائج هذا الاستعراض (الفقرة 14).
    le Comité attend avec intérêt de poursuivre sa coopération étroite et fructueuse avec le Gouvernement afghan, qu'il engage à collaborer activement avec lui, y compris en lui présentant de nouvelles demandes d'inscription sur la Liste ou de radiation. UN ٢٩ - وتتطلع اللجنة إلى استمرار التعاون الوثيق والمثمر مع حكومة أفغانستان وتشجع الحكومة على التعاون بنشاط مع اللجنة، بسبل منها تقديم طلبات جديدة لإدراج أسماء في القائمة ورفعها منها.
    La Direction exécutive étant opérationnelle et dotée d'un effectif complet, le Comité attend avec intérêt de recevoir de sa part des analyses exhaustives et régulières sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil par les États. UN 12 - ومع اكتمال ملاك موظفي المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، وبعد أن أصبحت تعمل بكامل طاقتها، تتطلع اللجنة إلى أن تتلقى منها تحليلات وافية ومتسقة عن تنفيذ الدول لقرار المجلس 1373 (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus