"le comité consultatif a adopté" - Traduction Français en Arabe

    • اعتمدت اللجنة الاستشارية
        
    • واعتمدت اللجنة الاستشارية
        
    • أقرت اللجنة الاستشارية
        
    65. À la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'y mettre la dernière main. UN 65-وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    47. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 47- وفي الجلسة نفسها ، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    47. À cette même réunion, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 47- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة وقررت أن يعهد باستكماله إلى المقررة.
    le Comité consultatif a adopté les directives et recommandations relatives à l'exécution du Programme formulées dans le chapitre III. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ البرامج مستقبلا، وهي المبادئ والتوصيات الواردة في الفرع الثالث.
    10. À la même séance, le Comité consultatif a adopté l'ordre du jour (voir l'annexe I). UN 10- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الاستشارية جدول الأعمال (انظر المرفق الأول).
    49. À cette même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 49- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    55. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le rapporteur d'y mettre la dernière main. UN 55- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    37. À cette même séance toujours, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN 37- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    114. À la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'y mettre la dernière main. UN 114- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    10. À sa 1re séance également, le Comité consultatif a adopté le projet de programme de travail élaboré par le secrétariat (document sans cote distribué en salle). UN 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى أيضاً مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز وُزِّعت في قاعة الاجتماعات).
    48. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/5). UN 48- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/5).
    51. Toujours à la même séance, le Comité consultatif a adopté le projet de recommandation, tel que révisé, sans être mis aux voix (pour le texte tel qu'adopté, voir chap. I, sect. B, recommandation 3/6). UN 51- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص بالصيغة التي اعتُمد بها، انظر الفصل الأول، الفرع باء، التوصية 3/6).
    10. À sa 1re séance également, le Comité consultatif a adopté le projet de programme de travail élaboré par le secrétariat (document sans cote distribué en salle). UN 10- اعتمدت اللجنة الاستشارية أيضاً في جلستها الأولى مشروع برنامج العمل الذي أعدته الأمانة (وثيقة دون رمز عُممت في قاعة الجلسة).
    20. Également à cette même séance, le Comité consultatif a adopté à l'unanimité le projet de recommandation tel que révisé oralement (le texte adopté est reproduit au chapitre I, recommandation 6/1). UN 20- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التوصية بصيغتها المنقحة شفوياً بتوافق الآراء (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، التوصية 6/1).
    le Comité consultatif a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé d'en confier la finalisation au Rapporteur. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت أن يُعهَد به إلى المقرر لوضع صيغته النهائية.
    le Comité consultatif a adopté un certain nombre d'avant-projets pour répondre à des demandes formulées dans des résolutions du Conseil. UN 7 - واعتمدت اللجنة الاستشارية عددا من مشاريع المقترحات استجابة لطلبات انبثقت عن قرارات اتخذها مجلس حقوق الإنسان.
    le Comité consultatif a adopté 7 recommandations. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية 7 توصيات.
    le Comité consultatif a adopté 13 recommandations. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية 13 توصية.
    le Comité consultatif a adopté la recommandation 6/4 en date du 21 janvier 2011. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية التوصية 6/4 في 21 كانون الثاني/يناير 2011.
    le Comité consultatif a adopté cinq recommandations (voir le chapitre I). UN واعتمدت اللجنة الاستشارية خمس توصيات (انظر الفصل الأول أعلاه).
    12. À la même séance, le Comité consultatif a adopté l'ordre du jour (voir annexe I). UN 12- وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الاستشارية جدول الأعمال (انظر المرفق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus