"le comité consultatif approuve" - Traduction Français en Arabe

    • وتوافق اللجنة الاستشارية على
        
    • توافق اللجنة الاستشارية على
        
    • وترحب اللجنة الاستشارية
        
    • وتؤيد اللجنة الاستشارية
        
    • وتتفق اللجنة الاستشارية مع
        
    • واللجنة الاستشارية توافق على
        
    • فإن اللجنة الاستشارية توافق على
        
    • وتوافق اللجنة على
        
    le Comité consultatif approuve cette proposition. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح.
    le Comité consultatif approuve la proposition du Secrétaire général. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام.
    Dans ces conditions, le Comité consultatif approuve votre proposition de créer les 15 postes supplémentaires. UN وفي ظل هذه الظروف، توافق اللجنة الاستشارية على اقتراحكم الداعي إلى إنشاء ١٥ وظيفة إضافية.
    En ce qui concerne le Bureau de l'aide juridique et des questions de détention, le Comité consultatif approuve la demande de création d'un nouveau poste (P-3) d'enquêteur financier présentée au paragraphe 81 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1. UN 70 - وفيما يتعلق بمكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز، توافق اللجنة الاستشارية على طلب وظيفة جديدة لمحقق مالي من الرتبة ف - 3 مقترحة في الفقرة 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1.
    le Comité consultatif approuve le mécanisme des lettres de déclaration mis en place pour les opérations de maintien de la paix. UN وترحب اللجنة الاستشارية ببدء العمل برسائل التمثيل في عمليات حفظ السلام.
    le Comité consultatif approuve la demande du Directeur exécutif. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية طلب المدير التنفيذي.
    83. le Comité consultatif approuve les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1998-1999. UN ٨٣ - وتتفق اللجنة الاستشارية مع النفقات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    le Comité consultatif approuve la proposition du Secrétaire général. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام.
    le Comité consultatif approuve les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على التغييرات المقترح إدخالها في مجال الموظفين.
    le Comité consultatif approuve cette proposition. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح.
    le Comité consultatif approuve cette démarche et demande à être tenu informé des décisions en la matière. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على مسار العمل هذا وتطلب أن تُبَلَّغ بالقرارات المتخذة في هذا المضمار.
    le Comité consultatif approuve cette démarche et demande à être tenu informé des décisions en la matière. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على مسار العمل هذا وتطلب أن تبلغ بالقرارات المتخذة في هذا المضمار.
    le Comité consultatif approuve la proposition du Secrétaire général. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح اﻷمين العام.
    Dans ces conditions, conformément au paragraphe 3 de la résolution 52/223 de l’Assemblée générale, le Comité consultatif approuve votre demande tendant à engager des dépenses d’un montant n’excédant pas 10 millions de dollars. UN وفي هذه الظروف، وعملا بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٣، توافق اللجنة الاستشارية على طلبكم بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز ١٠ ملايين دولار.
    20. En ce qui concerne les mesures que le Secrétaire général souhaite de l'Assemblée générale, le Comité consultatif approuve la proposition énoncée au paragraphe 20 du document A/50/543. UN ٢٠ - وفيما يتعلق باقتراح اﻷمين العام المتعلق باﻹجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة، توافق اللجنة الاستشارية على الاقتراح، على النحو المبين به في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/50/543.
    Conformément au paragraphe 3 de la résolution 54/252 de l'Assemblée générale, le Comité consultatif approuve votre demande d'engagement de dépenses d'un montant ne dépassant pas 374 400 dollars. UN وعملا بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 54/252 توافق اللجنة الاستشارية على طلبكم بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 374 دولار.
    le Comité consultatif approuve avec satisfaction les mesures prises pour que le Bureau puisse démarrer rapidement. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالخطوات المتخذة لضمان شروع المكتب في مزاولة أعماله على وجه السرعة.
    le Comité consultatif approuve la création du poste d'agent des services généraux préposé à la réception et à l'inspection du matériel au camp Ziouani. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لكاتب استلام وتفتيش بمعسكر زيوان.
    Il ressort des paragraphes 13 à 15 que deux équipes itinérantes de vérification sont actuellement constituées; leurs effectifs seraient fournis par le bureau régional chargé de les administrer mais des interprètes et des chauffeurs recrutés localement seraient nécessaires pour l'exécution des tâches de vérification dans les zones reculées. le Comité consultatif approuve ces propositions. UN كما يبين اﻷمين العام في الفقرات ٣١ إلى ٥١ أنه يتم إنشاء فريقي تحقق متنقلين يزوﱠدان بالموظفين من المكاتب اﻹقليمية التي تشرف عليهما، ولكن يتطلب اﻷمر مترجمين شفويين وسائقين يتم توظيفهم محليا ﻷداء مهام التحقق في المناطق النائية وتتفق اللجنة الاستشارية مع هذه الطلبات.
    le Comité consultatif approuve la proposition du Secrétaire général concernant l’application des recommandations du Groupe de travail. UN واللجنة الاستشارية توافق على المسار العملي الذي اقترحه اﻷمين العام لتنفيذ توصيات الفريق العامل، وتقترح إدخال البدائل التجارية ضمن الاستعراض.
    32. S'agissant des décisions que l'Assemblée générale doit prendre à la reprise de sa cinquantième session, qui font l'objet du paragraphe 27 du document A/50/543/Add.1, le Comité consultatif approuve la proposition que le Secrétaire général a faite. UN ٣٢ - وفيما يتعلق باﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين المستأنفة حسبما اقترح في الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/50/543/Add.1، فإن اللجنة الاستشارية توافق على الاقتراح.
    le Comité consultatif approuve la proposition du Secrétaire général. UN وتوافق اللجنة على اقتراح اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus