"le comité consultatif encourage le secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام
        
    • تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام
        
    • وتشجع اللجنة الأمين العام
        
    • تشجع اللجنة الأمين العام
        
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à élargir les dimensions géographiques du programme de communication. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على توسيع الأبعاد الجغرافية لبرنامج الاتصال.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à examiner toutes les possibilités de mettre en place une coordination intégrale des activités dans cette région. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على استكشاف فرص التنسيق التام في هذا المجال.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à continuer de prendre les dispositions voulues concernant les œuvres d'art et les dons, en étroite consultation avec les États Membres intéressés. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على أن يواصل كفالة اتخاذ الترتيبات المناسبة فيما يتعلق بالهدايا والأعمال الفنية بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء المعنية.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre ses efforts pour procéder à l'inscription de nouveaux fournisseurs locaux et leur donner les moyens de conclure des contrats de vente. UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة جهوده الرامية إلى توسيع نطاق تسجيل البائعين المحليين وزيادة فرص الشراء منهم.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre ses efforts et compte que la reconfiguration des fonctions aura pour effet de rationaliser les processus métier, ce qui permettra au Centre de services régional de réaliser des gains de productivité et d'exécuter les fonctions financières et administratives au moindre coût. UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة جهوده وتتوقع أن تؤدي عملية إعادة تصميم المهام إلى تبسيط سير الأعمال بما يفضي إلى تحقيق مكاسب في الإنتاجية، وأداء مهام الدعم الإدارية والمالية في مركز الخدمات الإقليمي على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre le dialogue avec les pays hôtes et à redoubler d'efforts pour régler toutes les questions en suspens dans les meilleurs délais. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة مناقشاته مع البلدين المضيفين وتكثيف جهوده من أجل حل جميع المسائل المتبقية في الوقت المناسب.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à tirer pleinement parti des installations et services voulus qui sont disponibles à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على الاستفادة الكاملة من المرافق والخدمات ذات الصلة المتاحة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à continuer à rechercher des moyens de faciliter la relève des contingents et de réduire les coûts, tout en maintenant un niveau élevé de service aux pays fournisseurs de contingents militaires et de police. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة البحث عن سبل لتيسير تناوب القوات وتقليص تكاليفها، والإبقاء في الوقت نفسه على مستوى عال من الخدمة للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à élaborer plus avant sa stratégie de placement à long terme pour l'assurance maladie après la cessation de service. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة تطوير استراتيجيته الطويلة الأمد للاستثمار الخاصة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre ses efforts et compte que la reconfiguration des fonctions aura pour effet de rationaliser les processus métier, ce qui permettra au Centre de services régional de réaliser des gains de productivité et d'exécuter les fonctions financières et administratives au moindre coût. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة جهوده وتتوقع أن تؤدي عملية إعادة تصميم المهام إلى تبسيط سير الأعمال بما يفضي إلى تحقيق مكاسب في الإنتاجية، وأداء مهام الدعم الإدارية والمالية في مركز الخدمات الإقليمي على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour assurer un maximum de collaboration et de coordination entre les organes compétents. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على اتخاذ كل الخطوات اللازمة لكفالة تحقيق أعلى مستويات التعاون والتنسيق بين الأجهزة المعنية.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à examiner toutes les possibilités de mettre en place une coordination intégrale des activités dans cette région (par. 9). UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على استكشاف فرص التنسيق التام في هذا المجال (الفقرة 9).
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à tout faire son possible pour limiter les honoraires de consultants en utilisant judicieusement les ressources internes, appropriées dont disposent le Bureau des technologies de l'information et des communications et le Département de l'information. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على بذل كل جهد ممكن من أجل الحد من تكاليف الخدمات الاستشارية عن طريق الاستخدام الحصيف للموارد الداخلية الملائمة، وهي تحديدا مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة شؤون الإعلام.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à appliquer diligemment les mesures qui ne nécessitent pas l'approbation d'organes délibérants. UN 46 - تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على أن يعمل بشكل سريع على تنفيذ التدابير التي لا تتطلب إذن الهيئات التشريعية.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre sa recherche de moyens novateurs pour régler le problème actuel du défaut d'hélicoptères militaires (par. 47). UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على بذل جهود متواصلة لإيجاد سبل مبتكرة لمعالجة النقص الحالي في عدد طائرات الهليكوبتر العسكرية (الفقرة 47).
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à tirer pleinement parti des installations et services voulus qui sont disponibles à l'Office des Nations Unies à Nairobi (par. 8). UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على الاستفادة الكاملة من المرافق والخدمات ذات الصلة المتاحة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (الفقرة 8).
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à tirer pleinement parti des installations et services voulus qui sont disponibles à l'Office des Nations Unies à Nairobi (par. 8). UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على الاستفادة الكاملة من المرافق والخدمات ذات الصلة المتاحة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (الفقرة 8).
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à continuer d'étudier la possibilité d'utiliser les données disponibles dans le commerce pour les enquêtes sur les conditions d'emploi locales en vue de réduire les coûts afférents à leur réalisation en termes de ressources humaines et financières (par. VIII.50). UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة استكشاف إمكانية استخدام البيانات المتاحة تجاريا لغرض الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالمرتبات المحلية بهدف الحد من تكاليف إجرائها في ما يتعلق بالموارد البشرية والمالية على حد سواء (الفقرة ثامنا - 50).
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à accélérer l'action menée dans ce domaine et à veiller à faire figurer, dans son prochain rapport sur l'application du principe de responsabilité, les résultats de l'évaluation des risques. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على الإسراع بوتيرة عمله في هذا الصدد وعلى ضمان إيراد نتائج تقييم المخاطر في تقريره المرحلي المقبل عن نظام المساءلة.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre l'examen de la question de l'obligation de présenter des états consolidés conformément aux normes IPSAS et de son applicabilité aux organismes des Nations Unies, ainsi que ses modalités d'application le cas échéant. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة دراسته لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للبيانات الموحدة وإمكانية تطبيقها و/أو انطباقها على منظومة الأمم المتحدة.
    le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à continuer de veiller à renforcer les compétences disponibles en interne pour la mise en service du progiciel de gestion intégré et l'appui technique correspondant (voir aussi le paragraphe 57 ci-dessus). UN وتشجع اللجنة الأمين العام على أن يواصل جهوده لتطوير الخبــرات الداخلية مــن أجــل تنفيــذ ودعم نظــام تخطيط مـــوارد المؤسسة (انظر أيضاً الفقرة 57 أعلاه). ياء - الاحتياجات من الموارد
    En conséquence, le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à poursuivre ses efforts dans ce sens, à titre prioritaire. UN لذلك تشجع اللجنة الأمين العام على بذل جهود في هذا الصدد باعتبارها مسألة ذات أولوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus