Il leur reste une possibilité de recours devant le Comité judiciaire. | UN | وما زالت امكانية الاستئناف أمام اللجنة القضائية متاحة أمامهما. |
Il leur reste une possibilité de recours devant le Comité judiciaire. | UN | وما زالت امكانية الاستئناف أمام اللجنة القضائية متاحة أمامهما. |
Dans certains cas, il est possible de faire appel d'une décision de la Court of Appeal devant le Comité judiciaire du Conseil privé à Londres. | UN | وتحال دعاوى الاستئناف التي تتجاوز ذلك، في ظروف معينة، إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في لندن. |
Dans certains cas, les décisions de la Court of Appeal sont susceptibles de recours devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | أما في قضايا معينة، فيستأنف حكم لمحكمة الاستئناف أمام اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص. |
Les décisions de la Grand Court sont susceptibles d'appel devant la Court of Appeal puis, dans certains cas, devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | ويقدم الاستئناف من المحكمة العليا إلى محكمة الاستئناف ومنها، في بعض الحالات، إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص. |
Dans certains cas, la décision de la Court of Appeal peut faire l'objet d'un pourvoi devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | وفي بعض القضايا يقدم استئناف آخر من محكمة الاستئناف إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص. |
Dans certains cas, une décision de la Court of Appeal peut faire l'objet d'un pourvoi devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | ويمكن أن يقدم الاستئناف، في بعض الحالات، من محكمة الاستئناف إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص. |
Dans certains cas, les décisions de ces instances sont susceptibles d'appel devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | ويمكن في حالات معينة الاستئناف ضد قرارات هذه المحاكم أمام اللجنة القضائية لمجلس الملكة. |
Ses décisions peuvent faire l'objet d'un pourvoi devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | وتقدم دعاوى الاستئناف ضد قرارات محكمة الاستئناف إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة. |
le Comité judiciaire du Conseil privé est la plus haute instance d'appel pour toutes les affaires. | UN | أما اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص فهي أعلى محكمة استئناف في كافة القضايا. |
Les décisions de la Court of Appeal peuvent faire l'objet d'un pourvoi devant le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | ويقدم الاستئناف ضد قرارات محكمة الاستئناف إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص. |
S'il est recevable, le recours est examiné par le Comité judiciaire du Conseil privé qui est la plus haute juridiction d'appel pour le Bailliage. | UN | وتنظر اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص، وهو محكمة الاستئناف العليا في البيليفية، غي أي استئناف من هذا القبيل. |
Le 21 mars 1994, le Comité judiciaire du Conseil privé a rejeté leur demande d'autorisation spéciale de déposer un pourvoi. | UN | وفي ١٢ آذار/ مارس ٤٩٩١، رفضت اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي الخاص التماسهما الحصول على إذن خاص بالاستئناف. |
C'est le Comité judiciaire du Privy Council qui connaît en appel de ses arrêts. | UN | وترفع دعاوى الاستئناف ضد أحكام محكمة استئناف جزر كايمان إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص. |
le Comité judiciaire du Conseil privé (CJCP) à Londres est la juridiction d'appel de dernier ressort. | UN | وتنظر في الطعون النهائية اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن. |
Dans certains cas, un autre appel peut être interjeté devant le Comité judiciaire du Conseil privé à Londres. | UN | وتُحال دعاوى الاستئناف الأخرى، في أوضاع معينة، إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن. |
Les appels des décisions de la Cour d'appel sont portés devant le Comité judiciaire du Conseil privé au Royaume-Uni. | UN | وتحال دعاوي الاستئناف من محكمة الاستئناف إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة. |
Les appels des décisions de la Cour d'appel sont portés devant le Comité judiciaire du Conseil privé à Londres. | UN | وتُحال الطعون من محكمة الاستئناف إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن. |
le Comité judiciaire du Conseil privé à Londres est la juridiction d'appel de dernier ressort. | UN | وتنظر في الطعون اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن. |
le Comité judiciaire du Conseil privé à Londres est la juridiction d'appel de dernier ressort. | UN | وتنظر اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن في الطعون. |
11. Le système judiciaire comprend la Magistrates Court, la High Court, la Court of Appeal et le Comité judiciaire du Conseil privé. | UN | 11- يتألف هيكل المحاكم من المحاكم الجزئية، والمحكمة العالية، ومحكمة الاستئناف، واللجنة القضائية لمجلس الملكة. |