En conséquence, le Comité ne prend à ce stade aucune décision au sujet des réclamations portant sur ces frais. | UN | وتبعا لذلك لا يتخذ الفريق أي إجراء بخصوص المطالبات بمثل هذه التكاليف في هذه المرحلة. |
En conséquence, le Comité ne prend à ce stade aucune décision au sujet des Réclamations portant sur ces frais. | UN | وتبعا لذلك لا يتخذ الفريق أي إجراء بخصوص المطالبات بمثل هذه التكاليف في هذه المرحلة. |
En conséquence, le Comité ne prend à ce stade aucune décision au sujet des réclamations portant sur ces frais. | UN | وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بخصوص المطالبات بهذه التكاليف في هذه المرحلة. |
le Comité ne prend donc aucune décision sur les réclamations concernant ces frais. | UN | وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يخص المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
En conséquence, le Comité ne prend aucune décision au sujet des demandes d'indemnisation de tel frais. | UN | وبناء على ذلك، لم يتخذ الفريق أي اجراء فيما يتعلق بالمطالبات بمثل هذه التكاليف. |
le Comité ne prend pas en compte les montants demandés qui ne sont pas étayés par des pièces justificatives prouvant que les paiements ont bien été effectués par le requérant. | UN | ويرفض الفريق المبالغ المطالب بها غير المشفوعة بأدلة مستندية كافية تثبت أن صاحب المطالبة قام فعلياً بدفع هذه المبالغ. |
le Comité ne prend donc aucune décision sur les réclamations concernant ces frais. | UN | وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يخص المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend par conséquent aucune décision en la matière. IV. PROBLÈMES INTERCATÉGORIELS | UN | وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بالمطالبات بالتعويض عن هذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision en ce qui concerne cette question. | UN | وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend par conséquent aucune décision en la matière. | UN | وتبعاً لذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بالمطالبات بالتعويض عن هذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision en ce qui concerne cette question. | UN | وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision sur les réclamations concernant ces frais. | UN | وتبعاً لذلك لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بالمطالبات بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend par conséquent aucune décision en la matière. | UN | وتبعاً لذلك لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بالمطالبات بالتعويض عن هذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision sur les réclamations concernant ces frais. | UN | وعليه لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision à ce sujet. | UN | وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision à ce sujet. | UN | وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision sur les réclamations concernant ces frais. | UN | وعليه لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision en ce qui concerne cette question. | UN | وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision à ce sujet. | UN | وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف. |
En conséquence, le Comité ne prend aucune décision au sujet des demandes d'indemnisation de tel frais. | UN | وبناء على ذلك، لم يتخذ الفريق أي اجراء فيما يتعلق بالمطالبات بمثل هذه التكاليف. |
le Comité ne prend donc aucune décision sur les réclamations concernant ces frais. | UN | وبناء عليه، لم يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المقدمة بخصوص هذه التكاليف. |
le Comité ne prend pas en compte les montants demandés qui ne sont pas étayés par des pièces justificatives prouvant que les paiements ont bien été effectués par le requérant. | UN | ويرفض الفريق المبالغ المطالب بها غير المشفوعة بالأدلة المستندية الكافية لإثبات أن صاحب المطالبة قد قام بدفع هذه المبالغ بالفعل. |