"le comité poursuit l'examen de" - Traduction Français en Arabe

    • واصلت اللجنة نظرها
        
    • واصلت اللجنة النظر
        
    • تواصل اللجنة النظر
        
    • واصلت اللجنة مناقشة
        
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند في جلسة مغلقة.
    7. Si aucun accord amiable n'est conclu, le Comité poursuit l'examen de la communication conformément au présent règlement intérieur. UN 7- وإذا لم يُتوصّل إلى أي تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de ces questions en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في هذه البنود في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de la question et examine des questions relatives à la réforme des organes conventionnels. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند وناقشت مسائل تتعلق بإصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    le Comité poursuit l'examen de la question en séance privée. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de la question et adopte en séance privée des observations sur certains des rapports examinés à la session en cours. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البنــد بالموافقــة علــى تعليقات على عدد من التقارير التي سبق أن نظرت فيها في الدورة الحالية.
    le Comité poursuit l'examen de la question en entendant des déclarations des représentants de l'Allemagne, de Cuba, de la Turquie, des États-Unis, de la Colombie, du Sénégal, de l'Inde, de la France, du Pakistan, de la République islamique d'Iran et du Cameroun. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا، وكوبا، وتركيا، والولايات المتحدة، وكولومبيا، والسنغال، والهند، وفرنسا، وباكستان، وجمهورية إيران الإسلامية، والكاميرون.
    le Comité poursuit l'examen de la question. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند.
    le Comité poursuit l'examen de la question. UN واصلت اللجنة نظرها في البند.
    le Comité poursuit l'examen de la question. UN واصلت اللجنة نظرها في البند.
    le Comité poursuit l'examen de la question. UN واصلت اللجنة نظرها في البند.
    le Comité poursuit l'examen de ces questions en séance privée. UN واصلت اللجنة النظر في هذه البنود في جلسة مغلقة.
    le Comité poursuit l'examen de cette question en séance privée. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند في جلسة مغلقة.
    7. Faute de parvenir à un règlement amiable, le Comité poursuit l'examen de la communication conformément aux articles du présent règlement. UN 7- إذا لم يُتوصّل إلى تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    7. Faute de parvenir à un règlement amiable, le Comité poursuit l'examen de la communication conformément aux articles du présent règlement. UN 7- إذا لم يُتوصّل إلى تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    le Comité poursuit l'examen de la question. UN واصلت اللجنة مناقشة هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus