Nous engageons le Comité préparatoire de la réunion de haut niveau à tenir compte de ces recommandations lors de l'élaboration de l'ordre du jour de la réunion finale. | UN | ونحث اللجنة التحضيرية للحدث رفيع المستوى على أن تأخذها في الاعتبار في إطار أعمالها التحضيرية وهي تعد جدول أعمال الحدث النهائي. |
Elle a décidé par ailleurs que le Comité préparatoire de la réunion de haut niveau examinerait les modalités de la participation de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international. | UN | وقررت الجمعية كذلك أن تنظر اللجنة التحضيرية للحدث الرفيع المستوى في الطرائق التي تمكن من مشاركة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
La Commission est saisie du projet de résolution que le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental a transmis à l'Assemblée générale (document A/C.2/55/L.45). | UN | عرض على اللجنة مشروع قرار أحالته إلى الجمعية العامة اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المتعلق بتمويل التنمية وهو وارد في الوثيقة A/C.2/55/L.45. |
le Comité préparatoire de la réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | 36 - توصي اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
le Comité préparatoire de la réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | 43 - توصي اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
Le dialogue qui se tiendra lors de la réunion de 2001 vient à un moment particulièrement opportun car le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental se réunira à nouveau le lendemain. | UN | 2 - ومما يجعل الحوار الذي سيتخلل اجتماع عام 2001 حسن التوقيت بوجه خاص أن اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ستلتئم في اليوم التالي. |
Dans sa résolution 54/279, l'Assemblée générale a décidé que le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental tiendrait deux séries d'auditions pour entendre les vues d'organisations de la société civile et de représentants des milieux d'affaires sur le financement du développement. | UN | قررت الجمعية العامة في قرارها 54/279، أن تعقد اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية مجموعتين من جلسات الاستماع مع منظمات المجتمع المدني ومع مجتمع الأعمال التجارية للنظر في الآراء المتعلقة بمجالات تمويل خطة التنمية. |
En ce qui concerne les prévisions de dépenses relatives à la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, il convient de noter qu'à la reprise de sa session d'organisation, le Comité préparatoire de la réunion a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/54/L.82. | UN | 2 - وفيما يتعلق بالاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية، يجدر بالإشارة أن اللجنة التحضيرية للحدث أوصت، خلال دورتها التنظيمية المستأنفة، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/54/L.82. |
À la 5e séance de la reprise de sa session d'organisation, le 31 mars 2000, le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargé d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental a adopté le projet de résolution A/AC.257/L.1/Rev.1 et recommandé à l'Assemblée générale d'adopter ledit projet de résolution qui, depuis, a été publié sous la cote A/54/L.82. | UN | 1 - اعتمدت اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، في الجلسة الخامسة لدورتها التنظيمية المستأنفة المعقودة في 31 آذار/مارس 2000، مشروع القرار A/AC.257/L.1/Rev.1 وأوصت الجمعية العامة باعتماده، وهو المشروع المستنسخ حاليا في الوثيقة A/54/L.82. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec la société civile auront lieu le lundi 6 et le mardi 7 novembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستعقد، بناء على طلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية جلسات استماع مع ممثلي المجتمع المدني، وذلك يومي الاثنين والثلاثاء 6 و 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة مجلس الوصاية. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec la société civile auront lieu le lundi 6 et le mardi 7 novembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ستعقد، بناء على طلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية جلسات استماع مع ممثلي المجتمع المدني، وذلك يومي الاثنين والثلاثاء 6 و 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec la société civile se poursuivront aujourd'hui 7 novembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. | UN | بناء على طلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، سيستمر، اليوم، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، انعقادجلسات الاستماع مع ممثلي المجتمع المدني وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu les lundi 11 et mardi 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu les lundi 11 et mardi 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu les lundi 11 et mardi 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu les lundi 11 et mardi 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu les lundi 11 et mardi 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu les lundi 11 et mardi 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال يومي الاثنين والثلاثاء، 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
Comme l'a demandé le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, des auditions avec le secteur privé auront lieu aujourd'hui 12 décembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. | UN | استجابة لطلب اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية، ستعقد جلسات استماع مع قطاع الأعمال اليوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
le Comité préparatoire de la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | 34 - توصي اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية الجمعية العامة باعتماد القرار التالي(2): |