"le comité recommande au conseil" - Traduction Français en Arabe

    • أوصت اللجنة المجلس
        
    • توصي اللجنة مجلس
        
    • توصي اللجنة المجلس
        
    • وتوصي اللجنة المجلس
        
    • تقدم اللجنة التوصيات
        
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne les travaux du Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses sont énoncées aux paragraphes 1 à 6 de la partie A du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 39 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 6 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne les travaux du Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques sont énoncées aux paragraphes 1 à 7 de la partie B du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 45 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 7 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Au paragraphe 4 du rapport, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter un projet de résolution concernant la demande d'admission de la République des Palaos à l'Organisation des Nations Unies. UN في الفقرة ٤ من التقرير، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع قرار بشأن طلب جمهورية بالاو قبولها في عضوية اﻷمم المتحدة.
    4. En conséquence, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٤ - وبناء عليه، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع القرار التالي:
    Par le projet de décision I, le Comité recommande au Conseil : UN وبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بما يلي:
    Par le projet de décision II, le Comité recommande au Conseil : UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، توصي اللجنة المجلس بما يلي:
    le Comité recommande au Conseil d'adopter deux projets de résolution relatifs à ses activités. UN وتوصي اللجنة المجلس باعتماد مشروعي قرارين بشأن أعمالها.
    Conformément aux dispositions de la résolution 1810 (2008) et pour promouvoir l'application intégrale de dispositions de la résolution 1540 (2004), le Comité recommande au Conseil de : UN 140 - ومن أجل تعزيز تنفيذ جميع الدول للقرار 1540 (2004) تنفيذا تاما، تقدم اللجنة التوصيات التالية، تمشيا والقرار 1810 (2008):
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne son programme de travail sont énoncées aux paragraphes 1 à 3 de la partie C du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 48 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne les travaux du Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses sont énoncées aux paragraphes 1 à 7 de la partie A du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 41 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 7 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne son programme de travail sont énoncées aux paragraphes 1 à 3 de la partie C du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 50 - ويرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne les travaux du Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques sont énoncées aux paragraphes 1 à 7 de la partie B du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 42 - يرد في الفقرات من 1 إلى 7 من الجزء باء من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن أعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Les mesures que le Comité recommande au Conseil économique et social de prendre en ce qui concerne son programme de travail sont énoncées aux paragraphes 1 à 3 de la partie C du projet de résolution qui figure au paragraphe 1 du présent rapport. UN 45 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    4. En conséquence, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٤ - وبناء على ذلك، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع القرار التالي:
    4. En conséquence, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٤ - وبناء على ذلك، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع القرار التالي:
    4. En conséquence, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٤ - وبناء على ذلك، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع القرار التالي:
    4. En conséquence, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٤ - وبناء على ذلك، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع القرار التالي:
    En conséquence, le Comité recommande au Conseil de sécurité d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 4 - وبناء على ذلك، توصي اللجنة مجلس الأمن باعتماد مشروع القرار التالي:
    Par le projet de décision I, le Comité recommande au Conseil : UN وبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بما يلي:
    En conséquence, le Comité recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant, modifiant l'ordre du jour provisoire de la deuxième session du Comité, approuvé par le Conseil dans sa décision 1994/310 : UN وعليه، توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي، بتنقيح جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة، الذي اعتمده المجلس في مقرره ١٩٩٤/٣١٠:
    En conséquence, le Comité recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision suivant, modifiant l'ordre du jour provisoire de la deuxième session du Comité, approuvé par le Conseil dans sa décision 1994/310 : UN وعليه، توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي، بتنقيح جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة، الذي اعتمده المجلس في مقرره ١٩٩٤/٣١٠:
    3. le Comité recommande au Conseil économique et social de transmettre son rapport à la Commission du développement durable pour qu'elle en examine les chapitres ayant trait à Action 211. UN ٣ - وتوصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإحالة تقريرها الى لجنة التنمية المستدامة لكي تنظر في فروع التقرير ذات الصلة بجدول أعمال القرن ٢١)١(.
    Conformément aux dispositions de la résolution 1810 (2008) et pour promouvoir l'application intégrale des dispositions de la résolution 1540 (2004) par tous les États, le Comité recommande au Conseil de : UN 140 - ومن أجل تعزيز تنفيذ جميع الدول للقرار 1540 (2004) تنفيذا تاما، تقدم اللجنة التوصيات التالية، تمشيا والقرار 1810 (2008):

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus