"le comité sera saisi d'" - Traduction Français en Arabe

    • سيكون معروضاً على اللجنة
        
    • وستعرض على اللجنة
        
    • وسيكون معروضاً على اللجنة
        
    • وسيعرض على اللجنة
        
    • وستُعرض على اللجنة
        
    • وسيكون معروضا على اللجنة
        
    • سيعرض على اللجنة
        
    • سيكون معروضا على اللجنة
        
    • ستُعرض على اللجنة
        
    • وتعرض على اللجنة
        
    le Comité sera saisi d'un rapport sur l'évolution future de la gestion de l'information géospatiale. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقريرٌ عن الاتجاهات المستقبلية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    le Comité sera saisi d'un rapport sur le recensement des questions devant lui être soumises à ses prochaines sessions. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في دوراتها المقبلة.
    le Comité sera saisi d'un document de travail contenant le projet de règlement intérieur (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروع النظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(.
    le Comité sera saisi d'un document de travail contenant le projet de règlement intérieur (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروعا للنظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les procédures opérationnelles du Comité telles que résumées dans le document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن إجراءات عمل اللجنة، على النحو الموجز في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4.
    le Comité sera saisi d'un rapport intérimaire sur la question à sa trente-quatrième session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين تقرير مرحلي عن الموضوع.
    le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'une base de connaissances relative à la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et qui sera mise en place à l'ONU. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن إيجاد قاعدة معارف لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية يكون مقرها في الأمم المتحدة.
    le Comité sera saisi d'un rapport préliminaire sur la situation de la cartographie dans le monde. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أولي عن حالة رسم الخرائط في العالم.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant la durée du mandat des membres du Comité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10). UN 25 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن فترات شغل أعضاء اللجنة لمناصبهم (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10).
    le Comité sera saisi d'un rapport du Comité permanent sur l'infrastructure des SIG pour l'Asie et le Pacifique sur le Système de référence géodésique mondial. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير صادر عن اللجنة الدائمة المعنية بالبنى الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    le Comité sera saisi d'un rapport sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable regroupant toutes les informations géospatiales disponibles en vue de répondre à des besoins urgents. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وهي بوابة للمعلومات الجغرافية المكانية تجمع المعلومات المتاحة لتلبية الاحتياجات العاجلة.
    À sa quarante-huitième session, le Comité sera saisi d'une note du Secrétaire général concernant les rapports des institutions spécialisées sur ce sujet (CEDAW/C/48/3 et additifs). UN وستعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع CEDAW/C/48/3) والإضافات).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les nouveaux membres désignés du Comité et le prochain renouvellement de sa composition en mai 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأعضاء المعينين حديثاً في اللجنة وبشأن التناوب المرتقب للأعضاء في أيار/مايو 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les directives techniques concernant la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants (UNEP/POPS/POPRC.6/3). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن المبادئ التوجيهية التقنية التي أصدرتها اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.6/3).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les programmes de travail concernant les nouveaux polluants organiques persistants adoptés par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion (UNEP/POPS/POPRC.5/9). UN 9 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن برامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع (UNEP/POPS/POPRC.5/9).
    le Comité sera saisi d'un certain nombre de documents qu'il avait demandés à sa deuxième session, tenue du 24 au 28 janvier 2011 à Chiba (Japon). UN وسيكون معروضاً على اللجنة عدد من الوثائق التي طلبتها في دورتها الثانية المعقودة في شيبا، اليابان، من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2011، لكي تنظر فيها.
    le Comité sera saisi d'un rapport intérimaire sur la question à sa trente-quatrième session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين تقرير مرحلي عن الموضوع.
    le Comité sera saisi d'un rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١.
    le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la deuxième session et les documents devant être soumis au titre de chaque point. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant l'examen des substances chimiques dont les produits de transformation sont des substances chimiques qu'il est proposé d'inscrire aux Annexes A, B ou C de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.2/4). UN 9 - سيعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن النظر في المواد الكيميائية التي تكون نواتجها التحويلية مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء و/أو جيم من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/4).
    le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité et les documents seront soumis pour chacun des points à l'ordre du jour. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    Les chloronaphtalènes le Comité sera saisi d'une note du secrétariat concernant un projet de descriptif des risques pour les chloronaphtalènes (UNEP/POPS/POPRC.8/2). UN 9 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/2).
    le Comité sera saisi d'une note du secrétariat sur les résultats de la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm présentant un intérêt pour les travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/3). UN 6 - وتعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الجوانب المتعلقة بعمل اللجنة من نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus