"le comité sera saisi de" - Traduction Français en Arabe

    • سيكون معروضاً على اللجنة
        
    • سيعرض على اللجنة
        
    • وسيُعرض على اللجنة
        
    • وسيعرض على اللجنة
        
    • وسيكون معروضاً على اللجنة
        
    • ستُعرض على اللجنة
        
    • سيكون معروضاً على لجنة استعراض
        
    • سيُعرض على لجنة استعراض
        
    • سيُعرَض على لجنة استعراض
        
    le Comité sera saisi de renseignements sur les nouveaux membres proposés (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/4). UN 10 - سيكون معروضاً على اللجنة معلومات عن مقترحات لضم أعضاء جدد (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/4).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet d'évaluation de la gestion des risques pour le chlordécone (UNEP/POPS/POPRC.3/10) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/12). UN 14 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن الكلورديكون (UNEP/POPS/POPRC.3/10)، وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلقة بالكلورديكون (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/12).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les dispositions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/2), ainsi que les commentaires et les réponses portant sur les questions relatives à la confidentialité (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20). UN 7 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن الترتيبات المتعلقة بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/2) وعن التعليقات والردود المتصلة بمسائل تتعلق بالسرية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/20).
    le Comité sera saisi de son rapport et des réponses des États parties à sa liste d'observations et de questions. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/C/PSWG/54/1) et des réponses des États parties aux listes de points et de questions. UN وسيعرض على اللجنة تقرير هذا الفريق (CEDAW/C/PSWG/54/1) وردود الدول الأطراف على قوائم القضايا والأسئلة التي أعدها الفريق.
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant un projet de descriptif des risques pour l'endosulfan (UNEP/POPS/POPRC.5/3) et les observations et réponses le concernant (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/11). UN 15 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن مشروع بيان مخاطر لمادة اندوسلفان (UNEP/POPS/POPRC.5/3) وعن التعليقات والاستجابات المتعلقة بمشروع بيان المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/11).
    En outre, le Comité sera saisi de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés de nouvelles communications enregistrées depuis sa dernière session en date, accompagnés d'indications de toute mesure que le Rapporteur spécial aura pu prendre pour les nouvelles communications. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخرا، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها اﻷخيرة، مع اﻹشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة.
    9. le Comité sera saisi de l'ordre du jour provisoire (voir plus haut, sect. I), pour examen et adoption. UN 9- سيكون معروضاً على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت (انظر الفصل الأول أعلاه) للنظر فيه من أجل إقراره.
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet d'évaluation de la gestion des risques pour l'hexabromobiphényle (UNEP/POPS/POPRC.3/11) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/13). UN 15 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.3/11) وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع تقييم إدارة مخاطر سداسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/13).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet d'évaluation de la gestion des risques pour le lindane (UNEP/POPS/POPRC.3/12) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/14). UN 16 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن اللندين (UNEP/POPS/POPRC.3/12) بشأن التعليقات والردود المتصلة بمشروع تقييم إدارة مخاطر اللندين (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/14).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet d'évaluation de la gestion des risques pour le sulfonate de perfluorooctane (UNEP/POPS/POPRC.3/13) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/15). UN 17 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن مشروع تقييم إدارة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور اوكتين (UNEP/POPS/POPRC.3/13) والتعليقات الواردة المتصلة بمشروع تقييم إدارة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور اوكتين (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/15).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet de descriptif des risques pour l'alpha hexachlorocyclohexane (UNEP/POPS/POPRC.3/17) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/19). UN 23 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع بيان مخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا (UNEP/POPS/POPRC.3/17)، وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع بيان مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/19).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat contenant le projet de descriptif des risques pour le bêta hexachlorocyclohexane (UNEP/POPS/POPRC.3/18) et les observations et réponses y relatives (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/20). UN 24 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع بيان مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا (UNEP/POPS/POPRC.3/18)، وعن التعليقات والردود المتصلة بمشروع بيان مخاطر سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/20).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant le fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/5) et les experts désignés par les Parties pour inclusion au fichier d'experts (UNEP/POPS/POPRC.2/.INF/11). UN 10 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/5) وعن الخبراء التي رشحتهم الأطراف لإدراجهم في سجل الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/11).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat concernant les différentes méthodes de gestion des risques au titre de la Convention (UNEP/POPS/POPRC.2/INF.12) et le processus d'élaboration des descriptifs de risques (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14). UN 13 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن خيارات إدارة المخاطر في إطار الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/12) وعن عملية وضع موجز بيانات المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/14).
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet de descriptif des risques présentés par le pentabromodiphényle éther (UNEP/POPS/POPRC.2/7), ainsi que sur les commentaires et les réponses portant sur le projet de descriptif des risques présentés par cette substance (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/15). UN 14 - سيعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن مشروع موجز بيانات المخاطر لايثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.2/7) والتعليقات والردود المتعلقة بمشروع موجز بيانات المخاطر لايثير خماسي البروم ثنائي الفينيل (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/15).
    le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/C/PSWG/58/1) et des réponses des États parties aux questions. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة (CEDAW/C/PSWG/58/1)، وردود الدول الأطراف على قوائم القضايا والأسئلة.
    le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/C/PSWG/59/1) et des réponses des États parties aux questions. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة (CEDAW/C/PSWG/59/1) وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة.
    le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/PSWG/2010/49) et des réponses des États parties à ses listes d'observations et de questions. UN وسيعرض على اللجنة تقرير هذا الفريق (CEDAW/PSWG/2010/49) وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أثارها.
    le Comité sera saisi de son rapport (CEDAW/C/PSWG/51) et des réponses des États parties aux listes de points et questions établies par le groupe de travail. UN وسيعرض على اللجنة تقرير هذا الفريق (CEDAW/C/PSWG/51) وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق.
    le Comité sera saisi de notes du secrétariat sur le projet de descriptif des risques présentés par le lindane (UNEP/POPS/POPRC.2/10), ainsi que sur les commentaires et les réponses portant sur le projet de descriptif des risques présentés par cette substance (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/18). UN 17 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشروع بيان المخاطر لليندين (UNEP/POPS/POPRC.2/10) وعن التعليقات والردود الواردة فيما يتعلق بمشروع موجز بيان المخاطر لليندين (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/18).
    En outre, le Comité sera saisi de résumés d'un certain nombre de communications enregistrées récemment et de résumés de nouvelles communications enregistrées depuis sa dernière session en date, accompagnés d'indications de toute mesure que le Rapporteur spécial pour les nouvelles communications aura pu prendre. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على اللجنة ملخصات لعدد من البلاغات التي سُجلت مؤخراً، وملخصات البلاغات الجديدة التي سُجلت بعد دورتها الأخيرة، مع الإشارة إلى أية إجراءات يكون المقرر الخاص قد اتخذها بالنسبة للبلاغات الجديدة.
    13. le Comité sera saisi de l'ordre du jour provisoire (voir plus haut, sect. I), pour examen et adoption. UN 13- سيكون معروضاً على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت (انظر الفرع " أولاً " أعلاه) للنظر في اعتماده.
    le Comité sera saisi de l'ordre du jour provisoire faisant l'objet du présent document, à examiner en vue de son adoption. UN 13- سيُعرض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة لتنظر فيه بغرض إقراره.
    14. le Comité sera saisi de l'ordre du jour provisoire (ICCD/CRIC(9)/1) à examiner en vue de son adoption. UN 14- سيُعرَض على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية جدول الأعمال المؤقت (ICCD/CRIC/(9)/1) للنظر فيه من أجل إقراره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus