"le commerce et le financement du" - Traduction Français en Arabe

    • التجارة والتمويل في
        
    • تجارة وتمويل
        
    • بتجارة وتمويل
        
    Conférence-exposition sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique UN مؤتمر ومعرض حول التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا
    D. Conférence annuelle sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique UN دال - مؤتمر التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا
    C. Conférence sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique UN جيم - مؤتمر التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا
    Conférence annuelle de la CNUCED sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des minéraux en Afrique UN مؤتمر الأونكتاد السنوي بشأن تجارة وتمويل للنفط والغاز والمعادن في أفريقيا
    d) Améliorer le commerce et le financement du pétrole et du gaz en Afrique (donateurs multiples); UN (د) تحسين تجارة وتمويل قطاع النفط والغاز في أفريقيا؛
    L'Angola avait accueilli la septième Conférence sur le commerce et le financement du pétrole et du gaz en Afrique en mai 2003. UN وذكر أن أنغولا استضافت المؤتمر السابع المعني بتجارة وتمويل النفط والغاز في أفريقيا في أيار/مايو 2003.
    20. Pour contribuer à la recherche de solutions à tous ces problèmes, depuis 1996 la CNUCED organise la Conférenceexposition annuelle sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, en différents lieux du continent. UN 20- وما انفك الأونكتاد ينظم، منذ عام 1996 وبهدف المساهمة في إيجاد الحلول للتحديات أعلاه، مؤتمر التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا في أماكن مختلفة من القارة.
    Certaines de ces réunions sont devenues des manifestations phares dans leur domaine: les conférences de Bürgenstock, la conférence annuelle sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, le Forum intergouvernemental des mines, des minerais, des métaux et du développement durable, la Conférence des Nations Unies sur le cacao et le Forum mondial sur les produits de base. UN وأصبحت بعض هذه الأحداث معالم بارزة في مجالاتها، ومنها مؤتمرات التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة، ومؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو، والمنتدى العالمي للسلع الأساسية.
    En 2009, le secrétariat a organisé, en collaboration avec des partenaires de la CNUCED, la treizième conférence-exposition sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique à Bamako, du 10 au 13 novembre. UN ونظمت الأمانة، بالتعاون مع شركاء، مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر ومعرضه بشأن التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا في باماكو، من 10 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Quinzième Conférence − exposition sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique (Brazzaville (République du Congo), 2 avril) UN مؤتمر ومعرض التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا، الدورة الخامسة عشرة (برازافيل، جمهورية الكونغو، 2 نيسان/أبريل)
    En 2009, le secrétariat a organisé, en collaboration avec d'autres partenaires de la CNUCED, la treizième Conférence − exposition annuelle sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique à Bamako (Mali), du 10 au 13 novembre. UN وفي عام 2009، نظمت الأمانة بالتعاون مع شركاء آخرين، مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر ومعرضها بشأن التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا في باماكو بمالي من 10 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Cette demande émane d'une résolution ministérielle adoptée à la treizième Conférence-exposition annuelle sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, tenue sous l'égide de la CNUCED à Bamako, au Mali, du 10 au 13 novembre 2009. UN وينبثق هذا الطلب من القرار الوزاري الذي اتخذ في مؤتمر ومعرض الأونكتاد الثالث عشر بشأن التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا، المعقود في باماكو بمالي في الفتـرة من 10 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    58. La CNUCED organise chaque année une conférence sur le commerce et le financement du pétrole et du gaz en Afrique qui rassemble des responsables du secteur privé et du secteur public, facilite ainsi un dialogue multipartite et contribue à renforcer le consensus sur la façon de développer ce secteur. UN 58- وينظم الأونكتاد مؤتمر أفريقيا السنوي بشأن التجارة والتمويل في مجال النفط والغاز، الذي تشارك فيه كبار الأطراف الفاعلة من القطاع الخاص والقطاع العام، مسهّلاً بذلك إجراء حوار بين جهات متعددة ذات المصلحة بشأن قضايا تهم قطاع الطاقة في أفريقيا وتعزيز التوافق في الآراء بشأن كيفية تطوير هذا القطاع.
    b) La Conférence-exposition sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique continuera à faciliter un dialogue de haut niveau entre producteurs et consommateurs, investisseurs et pays d'accueil et autres acteurs intéressés. UN (ب) سيظل مؤتمر التجارة والتمويل في مجالات النفط والغاز والمعادن في أفريقيا يوفر محفلاً لحوار سياساتي رفيع المستوى بين المنتجين والمستهلكين والمستثمرين والبلدان المضيفة وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Rapport de la Conférence annuelle de la CNUCED sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, 2008 et 2009. UN " تقرير المؤتمر السنوي للأونكتاد بشأن تجارة وتمويل النفط والغاز والموارد المنجمية في أفريقيا 2008 و2009 " .
    Rapport de la Conférence annuelle de la CNUCED sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, 2010. UN " تقرير المؤتمر السنوي للأونكتاد بشأن تجارة وتمويل النفط والغاز والموارد المنجمية 2010 " .
    23. La CNUCED a aussi donné suite à une recommandation formulée lors de sa treizième Conférence annuelle sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, au Mali, afin de contribuer à une exploitation optimale et à une meilleure gestion des ressources naturelles du continent en améliorant l'accès aux données dans six pays. UN 23- وتابع الأونكتاد أيضاً توصية صدرت في مؤتمره الثالث عشر بشأن تجارة وتمويل النفط والغاز والمعادن في أفريقيا الذي عُقد في مالي للمساعدة في تحسين التنقيب وتقديم المستوى الأمثل له، وتحسين إدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا عن طريق تحسين الوصول إلى البيانات في ستة بلدان.
    Dans ce cadre, le thème de la quatorzième Conférence de la CNUCED sur le commerce et le financement du pétrole, du gaz et des ressources minérales en Afrique, tenue à Sao Tomé-et-Principe en novembre 2010, était le développement des ressources naturelles: création et rétention de valeur ajoutée. UN وكجزء من هذا التوجه، كان موضوع المؤتمر الرابع عشر للأونكتاد بشأن تجارة وتمويل النفط والغاز والمعادن، الذي عُقِد في سان تومي وبرينسيبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، هو تنمية الموارد الطبيعية: توليد القيمة واستبقاؤها " .
    L'Angola avait accueilli la septième Conférence sur le commerce et le financement du pétrole et du gaz en Afrique en mai 2003. UN وذكر أن أنغولا استضافت المؤتمر السابع المعني بتجارة وتمويل النفط والغاز في أفريقيا في أيار/مايو 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus