L'école assure un enseignement postprimaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
L’école assure un enseignement postprimaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l’éducation. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة منتظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
L’école assure un enseignement postprimaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l’éducation. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات بالمراسلة يتم ترتيبها عن طريق وزارة التعليم في نيوزيلندا. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure l'enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère de l'éducation néo-zélandais. | UN | ولأسباب عملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
L'éducation sexuelle des adolescents est assurée dans ces dispensaires ainsi que dans les écoles avec le concours du Ministère de l'éducation. | UN | ويتم في هذه العيادات توفير الثقافة الجنسية للمراهقات، وفي المدارس أيضا بمساعدة وزارة التعليم. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure l'enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ولأسباب عملية، يجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ومن الناحية العملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ومن الناحية العملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ومن الناحية العملية، يجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظّم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ومن الناحية العملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure l'enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ولأسباب عملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Pour des raisons pratiques, l'école assure un enseignement secondaire au moyen de cours par correspondance organisés avec le concours du Ministère néo-zélandais de l'éducation. | UN | ومن الناحية العملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
En août 1995, des cours d’été à l’intention des enfants roms de Croatie ont été organisés avec le concours du Ministère de l’éducation et des sports et de l’Union des associations roms de Croatie; 50 élèves du niveau primaire y ont participé. | UN | وفي آب/أغسطس ٥٩٩١ تم تنظيم " مدرسة صيفية ﻷطفال روماني في كرواتيا " بمساعدة وزارة التعليم والرياضة واتحاد رابطات روماني في كرواتيا وحضر الدراسة في هذه المدرسة حوالي ٠٥ طفلاً من المدارس الابتدائية. |