le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation Democracy Coalition Project. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مشروع التحالف من أجل الديمقراطية. |
le Conseil économique et social décide ce qui suit : | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
le Conseil économique et social décide d'organiser les travaux de sa session de fond de 2012 comme suit : | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الترتيبات العملية التالية لدورته الموضوعية لعام 2012: |
le Conseil économique et social décide de transmettre le projet de résolution ci-après à l'Assemblée générale : | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر أن يحيل مشروع القرار التالي إلى الجمعية العامة: |
le Conseil économique et social décide : | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي: |
le Conseil économique et social décide : | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
le Conseil économique et social décide d'accorder le statut consultatif aux organisations non gouvernementales ci—après : | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي منح المنظمات غير الحكومية التالية مركزاً استشارياً: |
le Conseil économique et social décide que: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
Le Conseil économique et social décide: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
le Conseil économique et social décide de ne pas octroyer le statut consultatif à International Lesbian and Gay Federation d'Allemagne | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين في ألمانيا. |
le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'International Lesbian and Gay Association. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين. |
le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à la Danish National Association for Gays and Lesbians. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الوطنية الدانمركية. |
le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à l'organisation People in Need. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المحتاجين. |
le Conseil économique et social décide de retirer le statut consultatif à l'Islamic African Relief Agency. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب مركز وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية. |
le Conseil économique et social décide de suspendre le statut consultatif spécial de l'organisation A Woman's Voice International pendant un an. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري الخاص لمنظمة صوت المرأة الدولية لمدة عام واحد. |
le Conseil économique et social décide de retirer à l'International Council of the Associations for Peace in the Continents son statut consultatif spécial. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري. |
le Conseil économique et social décide : | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي: |
le Conseil économique et social décide : | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي: |
le Conseil économique et social décide : | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي: |
le Conseil économique et social décide de retirer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
le Conseil économique et social décide de donner son aval à la nomination par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, à sa seizième session, d'Iskander Ghattas (Égypte) et de Željko Horvatić (Croatie) au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice. | UN | يقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على تعيين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة إسكندر غطّاس (مصر) وجليكو خورفاتيتش (كرواتيا) في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. |
le Conseil économique et social décide de donner son aval à la reconduction dans ses fonctions de Stuart Page (Australie) et à la nomination de Carlos Castresana (Espagne), Mohammed Hanzab (Qatar) et Joel Antonio Hernández García (Mexique) au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice. | UN | يقرِّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يصادق على إعادة تعيين ستيوارت بيج (أستراليا) وعلى تعيين كارلوس كاستريسانا (إسبانيا) ومحمد حنزاب (قطر) وخُويل أنطونيو إيرنانديس غارسيا (المكسيك)، في مجلس الأمناء التابع لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. |