le Conseil a présenté la candidature du Portugal, en vue de son élection par l’Assemblée générale, pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 1999. | UN | رشح المجلس البرتغال لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
le Conseil a présenté la candidature des Comores pour élection par l’Assemblée générale, pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2001. | UN | رشح المجلس جزر القمر لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. |
le Conseil a présenté la candidature d'Haïti en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
le Conseil a présenté la candidature de la République centrafricaine en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2009. | UN | رشح المجلس جمهورية أفريقيا الوسطى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
le Conseil a présenté la candidature d'Haïti en vue de son élection par l'Assemblée générale, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. | UN | رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
le Conseil a présenté la candidature de la République bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. | UN | رشح المجلس جمهورية فنزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
le Conseil a présenté la candidature d'Israël aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2008. | UN | رشح المجلس إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ يوم إجراء الانتخابات وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. | UN | رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
le Conseil a présenté la candidature de la République centrafricaine en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2009. | UN | رشح المجلس جمهورية أفريقيا الوسطى لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
le Conseil a présenté la candidature d'Israël aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2008. | UN | رشح المجلس إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
le Conseil a présenté la candidature de la RÉpublique bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. | UN | رشح المجلس جمهورية فنـزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
À la reprise de sa session d’organisation pour 1999, le 25 mars 1999, le Conseil a présenté la candidature du Portugal aux fins d’élection par l’Assemblée (voir décision du Conseil 1999/210 B). | UN | ٢ - وفي دورة المجلس التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩، رشح المجلس البرتغال، في ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، لكي تنتخبها الجمعية العامة )انظر مقرر المجلس ١٩٩٩/٢١٠ باء(. |
le Conseil a présenté la candidature de l'Afrique du Sud, en remplacement du Swaziland, qui avait retiré sa candidature, aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009. | UN | رشح المجلس جنوب أفريقيا لتحل محل سوازيلند التي سحبت ترشيحها، لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
le Conseil a présenté la candidature de l'Afrique du Sud, en remplacement du Swaziland, qui avait retiré sa candidature, aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009. | UN | رشح المجلس جنوب أفريقيا لتحل محل سوازيلند التي سحبت ترشيحها، لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
le Conseil a présenté la candidature des trois États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et venant à expiration le 31 décembre 2014 : Guinée, Guinée-Bissau et Italie. | UN | رشح المجلس إيطاليا وغينيا وغينيا - بيساو لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
le Conseil a présenté la candidature de la France en vue de son élection, par l'Assemblée générale, au Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015. | UN | رشح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015. |
le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, Pérou et Tanzanie. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
le Conseil a présenté la candidature des six États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : Algérie, Chine, Ghana, Japon, Kenya et République de Corée. | UN | رشح المجلس الدول الست الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: الجزائر، وجمهورية كوريا، والصين، وغانا، وكينيا واليابان. |
À sa deuxième séance, le 7 février 2006, le Conseil a présenté la candidature d'Israël pour pourvoir l'un des postes qui deviendront vacants. | UN | ورشح المجلس في جلسته الثانية التي عقدها في 7 شباط/فبراير 2006 إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لملء واحد منهما. |
k À ses 11e et 15e séances plénières, les 4 mai et 23 juin 2004, le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 (décisions 2004/201 C et D). | UN | (ك) رشّح المجلس خلال جلستيه العامتين الحادية عشرة والخامسة عشرة، المعقودتين في 4 أيار/مايو و 23 حزيران/يونيه 2004، سبع دول أعضاء لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005 (المقرران 2004/201 جيم ودال). |