le Conseil a recommandé à la plupart des organisations sur lesquelles porte le présent rapport de prendre des mesures en vue de mieux faire face à une éventuelle crise. | UN | وبالنسبة لمعظم المنظمات المشمولة بالتقرير الحالي، أوصى المجلس باتخاذ إجراءات لتعزيز الاستعداد لمواجهة مسألة عام ٢٠٠٠. |
Par sa résolution 1993/63, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | بموجب القرار٩٩٣١/٦٣، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه. |
Par sa résolution 1993/18, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | بموجب القرار ٣٩٩١/٨١، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه. |
Par sa résolution 1993/19, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | بموجب القرار ٣٩٩١/٩١، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه. |
Par sa résolution 1993/21, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | بموجب القرار ٣٩٩١/١٢، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه. |
Par sa résolution 1993/23, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | بموجب القرار ٣٩٩١/٣٢، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المستنسخ فيه. |
le Conseil a recommandé à cette fin la convocation d'une réunion consultative de ces entités afin de fixer le cadre de l'interaction entre elles avant la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | وأخذا ذلك الهدف في الحسبان، أوصى المجلس بعقد اجتماع استشاري لهذه الكيانات والهيئات لتحديد خطوط التكامل والتفاعل التي ستنشأ فيما بينها قبل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Par sa résolution 2000/1, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره. |
Par sa résolution 2000/2, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | في القرار 2000/2، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره. |
Par sa résolution 2000/25, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | في القرار 2000/25، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره. |
Par sa résolution 2000/11, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | في القرار 2000/11، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره. |
Par sa résolution 2000/12, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | في القرار 2000/12، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره. |
Par sa résolution 2000/13, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | في القرار 2000/13، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره. |
Dans sa décision 2000/288, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'envisager de proclamer le 18 décembre < < Journée internationale des migrants > > . | UN | في المقرر 2000/288، أوصى المجلس بأن تنظر الجمعية العامة في إعلان يوم 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين. |
Par sa résolution 1999/50, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | بموجب القرار ١٩٩٩/٥٠، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه. |
Par sa résolution 1999/13, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | بموجب القرار ١٩٩٩/١٣، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه. |
Par sa résolution 1999/18, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | بموجب القرار ١٩٩٩/١٨، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه. |
Par sa résolution 1999/19, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | بموجب القرار ١٩٩٩/١٩، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه. |
Par sa résolution 1999/20, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | بموجب القرار ١٩٩٩/٢٠ أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه. |
Par sa résolution 1999/21, le Conseil a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter le projet de résolution annexé à la résolution. | UN | بموجب القرار ١٩٩٩/٢١، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه. |
134. le Conseil a recommandé à l'Institut d'entreprendre des activités de recherche et de formation, comme le prévoit son mandat, dans les 12 domaines critiques définis dans le Programme d'action de Beijing. | UN | ٤٣١ - وأوصى المجلس بأن يقوم المعهد، امتثالا لولايته المتعلقة بالبحث والتدريب، بخطوات لتناول المجالات الاثني عشر ذات اﻷهمية الحاسمة، المدرجة في منهاج عمل بيجين والمتصلة ببرنامجه للبحث والتدريب. |