À la 20e séance, le 11 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur la réforme du Conseil : faire en sorte que les travaux du Conseil aient un plus grand impact. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن إصلاح المجلس: جعل أعمال المجلس ذات تأثير أكبر. |
À la 20e séance, le 11 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur la réforme du Conseil : faire en sorte que les travaux du Conseil aient un plus grand impact. | UN | 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن إصلاح المجلس: جعل أعمال المجلس ذات تأثير أكبر. |
73. À la 15e séance, le 9 mars 2010, conformément à sa résolution 9/11, le Conseil a tenu une table ronde sur le droit à la vérité. | UN | 73- في الجلسة 15 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن الحق في معرفة الحقيقة، عملاً بقراره 9/11. |
À sa 38e séance, le 21 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < Renforcer les capacités d'adaptation, de réaction et d'intervention humanitaire > > , présidée par son Vice-Président, Jan Grauls (Belgique). | UN | 11 - في الجلسة 28، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع " تقوية القدرة على التحمل والـتأهّب والاستجابة إزاء الحالات الإنسانية " ، ترأسها يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس. |
À sa 38e séance, le 21 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < Renforcer les capacités d'adaptation, de réaction et d'intervention humanitaire > > , présidée par son Vice-Président, Jan Grauls (Belgique). | UN | 11 - في الجلسة 28، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع " تقوية القدرة على التحمل والـتأهّب والاستجابة إزاء الحالات الإنسانية " ، ترأسها يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس. |
de 2005 À sa 14e séance plénière, le Conseil a tenu une table ronde avec les présidents de la Commission de la condition de la femme, de la Commission du développement social et de la Commission de la population et du développement sur la contribution des examens décennaux au Sommet mondial de 2005. | UN | 69 - في الجلسه 14، المعقودة في 1 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش مع رؤساء كل من لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية كان موضوعها إسهام استعراضات العشر السنوات في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2005. |
À sa 32e séance, le 6 juillet 2007, le Conseil a tenu une table ronde sur l'utilisation des ressources militaires pour les secours en cas de catastrophes naturelles. | UN | 3 - في الجلسة 32 المعقودة في 16 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن استخدام الأصول العسكرية في الإغاثة من الكوارث الطبيعية. |
À la 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le Financement humanitaire axé sur les besoins, y compris le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires. | UN | 8 - في الجلسة 33، المعقودة في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن التمويل الإنساني القائم على الاحتياجات، بما في ذلك الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
À sa 32e séance, le 6 juillet 2007, le Conseil a tenu une table ronde sur l'utilisation des ressources militaires pour les secours en cas de catastrophes naturelles. | UN | 3 - في الجلسة 32 المعقودة في 16 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن استخدام الأصول العسكرية في الإغاثة من الكوارث الطبيعية. |
À la 33e séance, le 17 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le Financement humanitaire axé sur les besoins, y compris le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires. | UN | 8 - في الجلسة 33، المعقودة في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن التمويل الإنساني القائم على الاحتياجات، بما في ذلك الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
À la 19e séance, le 10 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur l'amélioration du rôle du Conseil dans les activités visant à donner suite à la Déclaration du Millénaire et à d'autres conférences au sommet importants. | UN | 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية. |
À la 19e séance, le 10 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur l'amélioration du rôle du Conseil dans les activités visant à donner suite à la Déclaration du Millénaire et à d'autres conférences au sommet importants. | UN | 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية. |
À sa 17e séance, le 28 mai, le Conseil a tenu une table ronde sur l'urbanisation durable en Afrique, présidée par le Vice-Président du Conseil (Croatie), qui a fait une déclaration. | UN | ٢٥ - في الجلسة 17 المعقودة في 28 أيار/مايو، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن التحضر المستدام في أفريقيا، برئاسة نائب رئيس المجلس (كرواتيا)، الذي أدلى ببيان. |
À sa 33e séance, le 8 juillet, le Conseil a tenu une table ronde au niveau ministériel sur le thème de l'intégration du développement durable axé sur l'emploi dans le programme de développement pour l'après-2015, sous la conduite de son président, qui a fait une déclaration liminaire. | UN | ١١ - في الجلسة 33 المعقودة في 8 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن إدماج التنمية المستدامة المتمحورة حول العمالة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 برئاسة رئيس المجلس، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
À sa 15e séance, le 27 mai, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < Les villes, facteurs sociaux du développement durable > > , présidée par le Vice-Président du Conseil (Croatie), qui a fait une déclaration. | UN | ١٤ - في الجلسة 15 المعقودة في 27 أيار/مايو، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن المدن بوصفها قوة دافعة للتنمية المستدامة، برئاسة نائب رئيس المجلس (كرواتيا)، الذي أدلى ببيان. |
À sa 20e séance, le 5 juin, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < Coopération internationale en matière fiscale : questions actuellement à l'ordre du jour des organisations internationales > > , animée par le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, qui a fait une déclaration. | UN | ٥ - في الجلسة 20 المعقودة في 5 حزيران/يونيه، عقد المجلس حلقة نقاش حول موضوع " التعاون الدولي في مجال الضرائب: القضايا المدرجة حاليا في جداول أعمال المنظمات الدولية " أدارها مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدلى ببيان. |
À sa 21e séance, le 5 juin, le Conseil a tenu une table ronde sur les questions fiscales liées aux industries extractives des pays en développement, animée par le Chef du Groupe de la coopération internationale en matière fiscale du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | ١٢ - في الجلسة 21 المعقودة في 5 حزيران/يونيه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن قضايا فرض ضرائب على الصناعات الاستخراجية وتأثيرها على البلدان النامية أدارها رئيس وحدة التعاون الدولي في مجال الضرائب التابعة لمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدلى ببيان. |
À sa 27e séance, le 24 juin, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème de l'efficacité de l'aide humanitaire, présidée par son vice-président (Libye), qui a fait une déclaration. | UN | ١٠ - في الجلسة 27 المعقودة في 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن موضوع " المساعدة الإنسانية الفعالة " برئاسة نائب رئيس المجلس (ليبيا)، الذي أدلى ببيان. |
À sa 28e séance, le 25 juin, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < Répondre aux besoins des populations dans les situations d'urgence complexes > > , présidée par son vice-président (Libye), qui a fait une déclaration. | UN | ١٤ - في الجلسة 28 المعقودة في 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس حلقة نقاش حول موضوع " تلبية احتياجات الناس ممن يوجدون في حالات طوارئ معقدة " برئاسة نائب رئيس المجلس (ليبيا)، الذي أدلى ببيان. |
À sa 43e séance, le 15 juillet, le Conseil a tenu une table ronde de haut niveau sur le thème < < Le développement durable et le problème mondial de la drogue : défis et opportunités > > [au titre du point 17 d)]. | UN | ١٦٦ - وفي الجلسة 43 المعقودة في 15 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن موضوع " التنمية المستدامة ومشكلة المخدرات العالمية: التحديات والفرص " (في إطار البند 17 (د)). |
À sa 21e séance, le 8 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < L'éducation pour l'avenir - évolution des besoins > > . | UN | 85 - في الجلسة 21، المعقودة في 8 تموز/يوليه، عقد المجلس اجتماع مائدة مستديرة مواضيعي بشأن " التعليم من أجل المستقبل: تلبية الاحتياجات المتغيرة " . |