"le conseil d'administration lors" - Traduction Français en Arabe

    • المجلس التنفيذي في
        
    • مجلس الإدارة في
        
    • مجلس الإدارة عند
        
    Il s'est également référé au deuxième cadre de coopération pour le Zimbabwe, qui avait été approuvé par le Conseil d'administration lors de la présente session. UN وأشار المسؤول في تعليقاته إلى إطار العمل القطري الثاني الخاص بزمبابوي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    Il s'est également référé au deuxième cadre de coopération pour le Zimbabwe, qui avait été approuvé par le Conseil d'administration lors de la présente session. UN وأشار المسؤول في تعليقاته إلى إطار العمل القطري الثاني الخاص بزمبابوي الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    Point 13 : Questions devant être examinées par le Conseil d'administration lors de ses sessions de 1996 et programme de travail UN البند ١٣: المسائل التي يتناولها المجلس التنفيذي في دوراته وبرنامج عمله لعام ١٩٩٦
    Rapports d'activité demandés par le Conseil d'administration lors de précédentes sessions UN التقارير المرحلية التي طلبها مجلس الإدارة في دوراته السابقة
    Rapports d'activité demandés par le Conseil d'administration lors de précédentes sessions UN التقارير المرحلية التي كَلف بها مجلس الإدارة في دورات سابقة
    Le programme de travail du PNUE comprendra des dispositions financières particulières concernant le renforcement des capacités qui devront être approuvées par le Conseil d'administration lors de l'adoption du budget biennal du PNUE. UN 60 - سيتضمن برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إعتمادات تشغيلية محددة بشأن بناء القدرات لكي يتم الموافقة عليها بواسطة مجلس الإدارة عند إعتماده ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمدة السنتين.
    Le Président de l'Association mondiale de l'UNICEF prendra la parole devant le Conseil d'administration, lors de sa session annuelle. UN يوجِّه رئيس الرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف كلمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    Annexe Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration lors de sa session annuelle UN المرفق: المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013
    Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration lors de sa session annuelle de 2013 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2013
    À cet égard, le Conseil d'administration, lors de sa seconde session ordinaire de 1995, a examiné et approuvé les cadres de coopération du PNUD et du FNUAP avec la Turquie et l'Indonésie, qui avaient été établis à partir des notes de stratégie nationale concernant ces pays. UN وفي هذا السياق قام المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ بنظر واعتماد أطر تعاون البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان مع اندونيسيا وتركيا تقوم على مذكرات الاستراتيجية القطرية لهذين البلدين.
    À cet égard, le Conseil d'administration, lors de sa seconde session ordinaire de 1995, a examiné et approuvé les cadres de coopération du PNUD et du FNUAP avec la Turquie et l'Indonésie, qui avaient été établis à partir des notes de stratégie nationale concernant ces pays. UN وفي هذا السياق قام المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥ بنظر واعتماد أطر تعاون البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان مع اندونيسيا وتركيا تقوم على مذكرات الاستراتيجية القطرية لهذين البلدين.
    41. Cette option examine les critères retenus dans la méthode actuelle et propose des modifications, compte tenu des questions soulevées par le Conseil d'administration lors de débats antérieurs. UN ٤١ - يدرس هذا الخيار المعايير التي تتضمنها المنهجية الحالية ويقترح تعديلات تتصدي للقضايا التي أثارها المجلس التنفيذي في مناقشات سابقة.
    Il a cependant introduit dans la base budgétaire 1998-1999 un poste additionnel de Sous-Secrétaire général pour le Bureau régional de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants proposé par le Conseil d'administration lors de la troisième session ordinaire de 1997. UN بيد أنه أدرج في أساس ميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩ وظيفة إضافية برتبة أمين عام مساعد للمكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة اقترحها المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٧.
    1. Le premier cadre de coopération régionale avec l'Amérique latine et les Caraïbes (1997-1999) a été approuvé par le Conseil d'administration lors de sa première session ordinaire en 1997. UN ١ - اعتمد المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    L'examen structurel précité, ainsi que les mesures de gestion connexes, visent à résoudre plusieurs de ces problèmes, et l'organisme se réjouit à la perspective de poursuivre ces discussions avec le Conseil d'administration lors des sessions à venir. UN ويتمثل الغرض من الاستعراض الهيكلي المذكور أعلاه، إلى جانب الإجراءات الإدارية ذات الصلة، في التصدي لكثير من هذه المسائل، ويتطلع البرنامج الإنمائي لمواصلة هذه المناقشات مع المجلس التنفيذي في دورات قادمة.
    Rapports d'activité demandés par le Conseil d'administration lors de précédentes sessions : Rapport du Directeur exécutif UN التقارير المرحلية التي قُدمت بتفويض من مجلس الإدارة في دورات سابقة: تقرير المدير التنفيذي
    Rapport(s) d'activité demandés par le Conseil d'administration lors de précédentes sessions : Rapport du Directeur exécutif UN تقارير مرحلية بتفويض من مجلس الإدارة في دورات سابقة: تقرير المدير التنفيذي
    53. La question des arriérés de contributions a été longuement débattue par le Conseil d'administration lors de sa quatrième session extraordinaire. UN 53- وناقش أعضاء مجلس الإدارة في الاجتماع الاستثنائي الرابع مسألة الاشتراكات المتأخرة بشكل مستفيض.
    Le programme de travail du PNUE comprendra des dispositions financières particulières concernant le renforcement des capacités qui devront être approuvées par le Conseil d'administration lors de l'adoption du budget biennal du PNUE. UN 77- سيشمل برنامج عمل اليونيب مخصصات مالية محددة لبناء القدرات يقرها مجلس الإدارة عند اعتماده لميزانية السنتين الخاصة باليونيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus