"le conseil d'administration pourrait" - Traduction Français en Arabe

    • قد يرغب المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي في أن
        
    • يود المجلس التنفيذي أن
        
    • وقد يرغب المجلس التنفيذي
        
    • يمكن للمجلس التنفيذي أن
        
    • قد يود المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي قد يرغب
        
    • أن باستطاعة المجلس أن
        
    • وقد يود المجلس التنفيذي
        
    • يستطيع المجلس التنفيذي
        
    • قد يود مجلس الإدارة
        
    • المجلس التنفيذي ربما
        
    le Conseil d'administration pourrait envisager d'adopter une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : UN قد يرغب المجلس التنفيذي في النظر في اعتماد مقرر وفقا للمبادئ المقترحة أدناه:
    12. le Conseil d'administration pourrait décider de : UN ١٢ - قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي:
    21. le Conseil d'administration pourrait décider de prendre note du présent rapport. UN ٢١ - وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير.
    7. le Conseil d'administration pourrait : UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن:
    Étant donné l'évolution des arrangements relatifs à la représentation et à la coordination au niveau des pays, le Conseil d'administration pourrait se pencher sur la question de savoir s'il est opportun que le PNUD continue à fournir à cette fin l'appui de ses ressources de base. UN ونظرا لتطور ترتيبات التمثيل والتنسيق على الصعيد القطري، قد يود المجلس التنفيذي أن يقرر إن كان من المناسب الاستمرار في تقديم الدعم من موارد البرنامج الانمائي اﻷساسية لهذا الغرض.
    le Conseil d'administration pourrait examiner la recommandation figurant au chapitre IV. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي أن ينظر في التوصية الواردة في الفصل الرابع.
    le Conseil d'administration pourrait donc formuler des recommandations sur cet aspect de l'utilisation des ressources de base. UN وعليه، يمكن للمجلس التنفيذي أن يبدي النصيحة بشأن هذا الجانب من موضوع استخدام الموارد اﻷساسية.
    12. le Conseil d'administration pourrait décider de prendre note du présent rapport. UN ١٢ - قد يود المجلس التنفيذي: الاحاطة علما بهذا التقرير.
    11. le Conseil d'administration pourrait peut-être : UN ١١ - قد يرغب المجلس التنفيذي القيام بما يلي:
    4. le Conseil d'administration pourrait : Prendre note du présent rapport. UN ٤ - قد يرغب المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير.
    15. le Conseil d'administration pourrait : UN ١٥ - قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي:
    le Conseil d'administration pourrait : UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن:
    39. le Conseil d'administration pourrait souhaiter prendre acte du présent rapport. UN ٣٩ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير.
    le Conseil d'administration pourrait : UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن:
    le Conseil d'administration pourrait prendre acte de ce que, selon les résultats de l'analyse à laquelle l'UNOPS a procédé, 6 des 15 recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant des exercices précédents sont désormais appliquées. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يقر بأنه، استنادا إلى تقييم المكتب، تم الآن تنفيذ 6 توصيات من 15 توصية أصدرها مجلس مراجعي الحسابات بشأن فترات مالية سابقة.
    le Conseil d'administration pourrait prendre note du présent rapport, notamment pour ce qui est des aspects des rapports du Corps commun qui présentent un intérêt particulier pour le Fonds. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يأخذ علماً بهذا التقرير، لا سيما بجوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل الصندوق.
    le Conseil d'administration pourrait en outre recommander au secrétariat mixte du nouveau Comité d'en modifier le mandat en conséquence. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي كذلك في التوصية بأن تُعدل اﻷمانة المشتركة للجنة المنشأة حديثا اختصاصات اللجنة بما يتفق مع ذلك.
    37. Dans une variante de cette option, le Conseil d'administration pourrait allouer un montant prédéterminé et fixe de ressources aux différentes régions et ne procéder à l'affectation souple de ressources proposée dans le paragraphe précédent que pour les pays/programmes de la région en question. UN ٣٧ - وفي شكل مختلف لهذا الخيار، يمكن للمجلس التنفيذي أن يخصص مستوى محددا مسبقا وثابتا للموارد من أجل كل منطقة على حدة وألا يطبق التخصيص المرن للموارد المقترح في الفقرة السابقة أولا على البلدان/البرامج داخل تلك المنطقة.
    C'est pourquoi le Conseil d'administration pourrait prendre officiellement la décision de réviser les CIP du cinquième cycle pour les divers programmes, en se fondant sur cette estimation des dépenses globales au titre des CIP. UN وبالتالي، فإن المجلس التنفيذي قد يرغب اﻵن في اتخاذ اجراء رسمي بشأن إعادة تحديد أرقام التخطيط اﻹرشادية في الدورة الخامسة بالنسبة لكل برنامج على حدة، وذلك في ضوء هذا التقدير للنفقات الاجمالية من أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    Enfin, le Conseil d'administration pourrait revenir au point de départ en demandant au Fonds de lui rendre compte comme il convient de l'exécution de ses activités, en particulier en ce qui concerne la réalisation des objectifs. UN ذكر الوفد أن باستطاعة المجلس أن يسد ثغرة المساءلة لضمان أن يقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقارير على نحو ملائم إلى المجلس عن أدائه ولا سيما فيما يتعلق بتحقيق اﻷهداف.
    le Conseil d'administration pourrait donc prendre des décisions sur la base des points forts. UN ومن ثم يستطيع المجلس التنفيذي اتخاذ قرارات تستند إلى نوع القوى الناشئة.
    13. le Conseil d'administration pourrait souhaiter adopter une décision libellée comme suit : UN 13 - قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً وفقاً للخطوط التالية:
    Une autre a dit que le Conseil d'administration pourrait envisager de lier l'approbation annuelle du budget aux résultats obtenus. UN وقال وفد آخر إن المجلس التنفيذي ربما يود أن يربط الموافقة على الميزانية السنوية بالنواتج المحققة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus