le Conseil de la Nation, mis en place en décembre 1997, est composé de 144 membres. | UN | 24- ويتألف مجلس الأمة الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 1997، من 144 عضواً. |
Pour sa part, le Conseil de la Nation, mis en place en décembre 1997, compte 144 sièges. | UN | أما مجلس الأمة الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 1997، فيتكون من 144 مقعداً. |
La représentation des femmes au Parlement est tout aussi faible, puisqu'elles ne sont que 30 sur 389 membres de l'Assemblée nationale et que le Conseil de la Nation ne compte que 7 femmes sur 144 membres. | UN | وإن تمثيل المرأة في البرلمان ضعيف أيضاً، حيث لا يوجد سوى 30 عضوة من أصل 389 عضواً في المجلس الشعبي الوطني و7 عضوات في مجلس الأمة من أصل 144 عضواً. |
10. Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement, composé de deux chambres : l'Assemblée populaire nationale et le Conseil de la Nation. | UN | 10- يمارس السلطة التشريعية برلمان يتكون من غرفتين، هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
21. Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement, composé de deux chambres: l'Assemblée populaire nationale et le Conseil de la Nation (Sénat). | UN | 21- ويمارس البرلمان السلطة التشريعية، وهو يتشكّل من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement, composé de deux chambres: l'Assemblée populaire nationale et le Conseil de la Nation (Sénat). | UN | 21- ويمارس البرلمان السلطة التشريعية، ويتألف من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
8. Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement, composé de deux chambres: l'Assemblée populaire nationale et le Conseil de la Nation (Sénat). | UN | 8- ويمارس البرلمان السلطة التشريعية، ويتألف من غرفتين هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |