2.4 Le 18 janvier 2008, le Conseil des migrations a rejeté la requête des requérants. | UN | 2-4 وفي 18 كانون الثاني/يناير 2008، رفض مجلس الهجرة طلب صاحبي الشكوى. |
4.2 Le 9 novembre 2004, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile et de permis de séjour de M. Nakrash. | UN | 4-2 وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، رفض مجلس الهجرة طلب السيد نقرش للجوء والحصول على رخصة إقامة. |
4.2 Le 9 novembre 2004, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile et de permis de séjour de M. Nakrash. | UN | 4-2 وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، رفض مجلس الهجرة طلب السيد نقرش للجوء والحصول على رخصة إقامة. |
Le 4 octobre 1991, le Conseil des migrations a rejeté sa demande. | UN | وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 1991، رفض مجلس الهجرة طلبه. |
le Conseil des migrations a rejeté sa demande le 3 mars 2004. | UN | ورفض مجلس الهجرة طلبه في 3 آذار/مارس 2004. |
2.5 Le 18 octobre 2000, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile du requérant. | UN | 2-5 وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب الشكوى اللجوء. |
Le 26 septembre 2000, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile du requérant et a ordonné son expulsion vers son pays d'origine. | UN | وفي 26 أيلول/سبتمبر 2000، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب الشاكي باللجوء وأمر بترحيله إلى بلده الأصلي. |
Le 17 septembre 1990, le Conseil des migrations a rejeté la demande du requérant au motif qu'il avait donné des renseignements contradictoires au sujet de ses activités politiques. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر 1990، رفض مجلس الهجرة طلب مقدم الشكوى على أساس أنه قدم معلومات متناقضة بشأن أنشطته السياسية. |
Le 27 mars 2001, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile du requérant. | UN | وفي 27 آذار/مارس 2001، رفض مجلس الهجرة طلب اللجوء. |
4.5 Le 21 février 2001, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile et ordonné l'expulsion du requérant vers le Bangladesh. | UN | 4-5 وفي 21 شباط/فبراير 2001، رفض مجلس الهجرة طلب اللجوء وأمر بترحيل صاحب الشكوى إلى بنغلاديش. |
Le 24 septembre 2001, le Conseil des migrations a rejeté leur demande et ordonné leur expulsion. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 2001، رفض مجلس الهجرة الطلب وأمر بترحيلهما. |
Le 19 décembre 2001, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile du requérant et ordonné son expulsion. | UN | وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، رفض مجلس الهجرة طلب اللجوء وأمر بإبعاد صاحب الشكوى. |
Le 11 juillet 2003, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile de la requérante. | UN | وفي 11 تموز/يوليه 2003، رفض مجلس الهجرة طلب اللجوء الذي قدمته صاحبة الشكوى. |
Le 9 mai 2007, le Conseil des migrations a rejeté la demande de permis de résidence déposée par l'auteur et rejeté la requête adressée par son avocat en vue d'obtenir une déposition orale. | UN | وفي 9 أيار/مايو 2007، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب البلاغ الحصول على رخصة إقامة، كما رفض طلب المحامي عقد جلسة استماع شفوية. |
Le 16 juin 2004, le Conseil des migrations a rejeté leurs deux demandes sur la base d'un rapport établi par l'ambassade de Suède à Ankara. | UN | وفي 16 حزيران/يونيه 2004، رفض مجلس الهجرة طلبيهما على أساس تقرير سفارة السويد في أنقرة. |
2.5 Par une décision du 5 septembre 2003, le Conseil des migrations a rejeté la demande d'asile. | UN | 2-5 وبتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2003، رفض مجلس الهجرة طلب صاحب الشكوى. |
4.5 Le 22 décembre 2004, le Conseil des migrations a rejeté les requêtes du requérant et de sa femme et ordonné leur expulsion vers leur pays d'origine. | UN | 4-5 وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، رفض مجلس الهجرة طلبي صاحب الشكوى وزوجته وأمر بطردهما إلى بلدهما الأصلي. |
Le 31 mai 2006, le Conseil des migrations a rejeté une demande de réexamen. | UN | وفي 31 أيار/مايو 2006، رفض مجلس الهجرة طلباً بإعادة النظر في قضيته. |
Le 16 juin 2004, le Conseil des migrations a rejeté leurs deux demandes sur la base d'un rapport établi par l'ambassade de Suède à Ankara. | UN | وفي 16 حزيران/يونيه 2004، رفض مجلس الهجرة طلبيهما على أساس تقرير سفارة السويد في أنقرة. |
le Conseil des migrations a rejeté sa demande le 3 mars 2004. | UN | ورفض مجلس الهجرة طلبه في 3 آذار/مارس 2004. |
le Conseil des migrations a rejeté les demandes le 11 août 2006. | UN | بيد أن مجلس الهجرة رفض طلبات الأسرة في 11 آب/أغسطس 2006. |