"le conseil des ministres des relations extérieures" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس وزراء الخارجية
        
    • مجلس وزراء خارجية
        
    Ils peuvent aussi en saisir directement le Conseil des Ministres des relations extérieures. UN ويمكنها كذلك أن تحيلها مباشرة إلى مجلس وزراء الخارجية.
    À cette fin, la Commission de sécurité est tenue d'informer le Conseil des Ministres des relations extérieures, en particulier, des éléments suivants : UN ويتطلب ذلك من لجنة اﻷمن إطلاع مجلس وزراء الخارجية على أعمالها ولا سيما فيما يتعلق بالجوانب التالية:
    le Conseil des Ministres des relations extérieures veille à l'application des dispositions et à l'exécution des obligations prévues dans le présent Accord. UN المادة ١٦ - يتابع مجلس وزراء الخارجية تطبيق أحكام هذه المعاهدة وتنفيذ الالتزامات التي تنص عليها.
    Article 49. le Conseil des Ministres des relations extérieures, en sa qualité de principal organe de coordination du Système d'intégration de l'Amérique centrale, est l'instance compétente pour tout ce qui touche à la sécurité régionale et internationale. UN المادة ٤٩ - مجلس وزراء الخارجية هو الهيئة المختصة بكل ما يتعلق باﻷمن اﻹقليمي والدولي باعتباره جهاز التنسيق الرئيسي في منظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    Ils prient le Conseil des Ministres des relations extérieures des pays du Groupe andin d'entreprendre immédiatement l'élaboration de son règlement et de l'adopter, et la Commission de l'Accord de Carthagène d'adapter son propre règlement et d'élaborer celui du Secrétariat général pour que le Conseil des Ministres des relations extérieures des pays du Groupe andin puisse l'examiner. UN ونوعز إلى مجلس وزراء خارجية دول اﻷنديز أن يشرع فورا في صياغة وإقرار نظامه الداخلي، ونوعز إلى لجنة اتفاق كارتاخينا أن تضع نظامها الداخلي وأن تعرض صيغته على اﻷمانة العامة لتتولى عرضها على مجلس وزراء خارجية دول اﻷنديز للنظر فيها.
    Article 56. Si la Commission de sécurité ne parvient pas à obtenir le consensus pour adopter une décision, il revient à la présidence de la Commission d'en informer le Conseil des Ministres des relations extérieures pour qu'il résolve le problème. Article 57. UN المادة ٥٦ - يجوز لرئيس لجنة اﻷمن، في حالة عدم التوصل إلى توافق في اﻵراء لاعتماد قرار ما، أن يحيط مجلس وزراء الخارجية علما بالموضوع كي يتولى تسويته.
    17. De souligner l'importance de l'adoption, par le Conseil des Ministres des relations extérieures, d'un cadre réglementaire institutionnel applicable aux actes normatifs du SICA et à l'admission et à la participation d'États observateurs et associés au Système. UN 17 - التشديد على أهمية اعتماد مجلس وزراء الخارجية لإطار تنظيمي مؤسسي يتعلق بالقواعد المعيارية لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، وقبول الدول التي لها مركز المراقب أو المنتسبة في المنظومة، ومشاركة تلك الدول في أعمال المنظومة.
    De charger le Conseil des Ministres des relations extérieures et les Conseils des ministres et instances sectorielles compétents d’appliquer le Cadre stratégique et d’assurer un strict suivi des mesures prises à cette fin, avec l’appui du Secrétariat général du Système d’intégration de l’Amérique centrale (SICA) et en coordination avec les institutions régionales spécialisées; UN 3 - الإيعاز إلى مجلس وزراء الخارجية ومجالس الوزراء والمحافل القطاعية المختصة القيام، بدعم من الأمانة العامة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى وبالتنسيق مع المؤسسات الإقليمية المتخصصة، تنفيذ ذلك الإطار الاستراتيجي ومتابعة ما يطرأ على محتواه عن كثب؛
    a) Mettre en oeuvre les décisions en matière de sécurité prises par la Réunion des Présidents ou le Conseil des Ministres des relations extérieures et celles qu'elle a adoptées elle-même dans le cadre de ses compétences; UN )أ( تنفيذ القرارات اﻷمنية التي يوصيها بها اجتماع الرؤساء أو مجلس وزراء الخارجية والقرارات التي تتخذها اللجنة في مجال اختصاصاتها؛
    le Conseil des Ministres des relations extérieures informe l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des États américains de tous les règlements ou décisions pris par lui en ce qui concerne la paix et la sécurité régionales et dont il estime la connaissance utile aux organes chargés de la sécurité au niveau de l'hémisphère et au niveau mondial. UN المادة ٥٦ - يُطلع مجلس وزراء الخارجية اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية على جميع الترتيبات أو القرارات المتصلة بالسلم واﻷمن اﻹقليميين والترتيبات أو القرارات التي ترى أن لها أهمية بالنسبة لﻷجهزة المعنية باﻷمن على مستوى نصف الكرة اﻷرضية وعلى الصعيد العالمي.
    Les Présidents chargent le Conseil des Ministres des relations extérieures des pays du Groupe andin de demander à la Banque interaméricaine de développement l'autorisation de créer un groupe consultatif andin auquel participeraient des organismes multilatéraux, des institutions internationales et des pays donateurs pour aider les pays andins et le Système d'intégration andine à coordonner et à gérer les activités de coopération technique. UN نوعز، نحن الرؤساء، إلى مجلس وزراء خارجية دول اﻷنديز أن يطلب من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية تشكيل فريق استشاري لدول اﻷنديز تشارك فيه اﻷجهزة المتعددة اﻷطراف والوكالات الدولية والبلدان المانحة، بغية دعم دول اﻷنديز ومنظومة تكاملها في تنسيق التعاون التقني وتوجيهه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus