Échanges avec le Conseil des normes IPSAS | UN | التفاعل مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Collaboration avec le Conseil des normes comptables internationales | UN | التعاون مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Décision remise jusqu'à ce que le Conseil des normes IPSAS ait arrêté la version finale révisée de la norme IPSAS 5 | UN | أُجل القرار في انتظار قيام مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوضع الصيغة النهائية لمعايير IPSAS 5 المنقحة. |
Aucun exposé-sondage ou norme émise par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public n'est en attente d'application. | UN | ٧ - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنتظر تنفيذها. |
Une initiative du même type avait récemment été annoncée avec le Conseil des normes comptables du Japon. | UN | كما تم الإعلان مؤخراً عن مبادرة تقارب مع مجلس معايير المحاسبة في اليابان. |
le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public a un certain nombre de dossiers en cours. | UN | 10 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع. |
Ils ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( < < normes IPSAS > > ) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. | UN | وقد جرى إعداد البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Au fil de l'évolution des normes, de nouveaux investissements devront être consentis pour assurer l'adoption des futures normes prescrites par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | ومع تطور المعايير ستنشأ الحاجة لمزيد من الاستثمارات لضمان اعتماد معايير إضافية على النحو الذي يطلبه مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( < < normes IPSAS > > ) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. | UN | وقد جرى إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Les états financiers ci-joints ont été établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. | UN | أعدت البيانات المالية المرفقة بشأن المحاسبة على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
A. Échanges avec le Conseil des normes IPSAS | UN | ألف - التفاعل مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Aucun exposé sondage n'est en cours et aucune norme publiée par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public n'est en attente d'application. | UN | 7 - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في انتظار التنفيذ. |
le Conseil des normes comptables internationales du secteur public a de nombreux dossiers en cours pour la période 2013-2014. | UN | 11 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع في الفترة 2013-2014. |
Avec l'évolution de la normalisation dans le domaine comptable, de nouveaux investissements devront être consentis pour adopter les nouvelles normes prescrites par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | ومع تطور المعايير، هناك حاجة إلى استثمارات جديدة لضمان اعتماد المعايير المقبلة التي يقررها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
pour le secteur public le Conseil des normes IPSAS a pour mission d'élaborer de nouvelles normes et de réviser les normes existantes. | UN | 13 - يتولى مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد المعايير الجديدة ومراجعة الموجود منها. |
Il a poursuivi son exposé en présentant la version révisée du Code de déontologie à l'usage des comptables professionnels publié par le Conseil des normes internationales de déontologie comptable (IESBA). | UN | وواصل عرضه بمناقشة المدونة المنقحة المعاد صياغتها لآداب سلوك المحاسبين المحترفين الصادرة عن مجلس المعايير الدولية لآداب سلوك المحاسبين. |
6. Les normes IPSAS sont publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB). | UN | 6- ويُصِدر هذه المعايير مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
La version préliminaire est celle des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB) de la Fédération internationale des comptables. | UN | وتُستقى بيانات الممارسة المحاسبية المعترف بها بصفة عامة تلك أولاً من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي يصدرها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابع للاتحاد الدولي للمحاسبين. |
le Conseil des normes comptables (ASB) de l'ICAI a aussi élaboré un projet préliminaire d'AS 5, qui correspond à l'IAS 8. | UN | وأعد مجلس معايير المحاسبة في المعهد أيضاً المشروع الأولي لمعيار المحاسبة 5 المنقح المقابل لمعيار المحاسبة الدولي 8. |
26. le Conseil des normes comptables du Japon travaille lui aussi à la convergence avec les IFRS. | UN | 26- كما أن مجلس معايير المحاسبة في اليابان يعمل حالياً على تحقيق التقارب بين معاييره والمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Il s'agissait notamment de différents projets que le l'IASB et le Conseil des normes comptables financières des ÉtatsUnis d'Amérique exécutaient dans le cadre d'un mémorandum d'accord que les deux organismes avaient signé. | UN | وشملت التطورات مشاريع متنوعة يضطلع بها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة الأمريكية كجزء من مذكرة التفاهم التي وقعتها المنظمتان. |
Elle a indiqué que le Conseil des normes internationales de la formation comptable avait récemment révisé les normes internationales de la formation comptable, afin de les rendre plus claires. | UN | وقالت إن المجلس الدولي لمعايير تعليم المحاسبة قد نقح مؤخراً المعايير الدولية لتعليم المحاسبة لزيادة توضيحها. |