"le conseil universitaire pour le système" - Traduction Français en Arabe

    • المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة
        
    • والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة
        
    Elle a aussi établi des partenariats avec des organisations ayant une vocation similaire, comme le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies. UN وأقامت المنظمة شراكات مع المنظمات التي تتوخى تحقيق أهداف مماثلة مثل المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة.
    L'organisation entretient des relations institutionnelles avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, qui appuie certains de ses programmes. UN ترتبط المنظمة بروابط مؤسسية مع المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة، وتنفذ برامج بدعم منه.
    Les relations entre le Conseil méditerranéen des grands brûlés, le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies et le Conseil économique et social s'inscrivent dans l'esprit de collaboration qui domine entre les organismes du système des Nations Unies. UN ويهتدي المجلس في العلاقة القائمة بينه حالياً وبين المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بروح التعاون بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    La Société organise, en coopération avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, un séminaire à l'intention des universitaires qui souhaitent collaborer ou procéder à un échange de points de vue avec des fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU. UN وبالاشتراك مع المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة تعقد الجمعية حلقة عمل للأكاديميين المهتمين بالعمل مع أعضاء الأمانة العامة للأمم المتحدة وبتبادل الآراء معهم.
    L'UNODC a également participé à une série de séminaires et de cyberséminaires organisés par l'Université de Vienne, le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies et le Service de l'information de l'ONU (SINU) les 19 octobre et 15 novembre 2011. UN كما شارك المكتب في جملة من حلقات العمل والحلقات الدراسية الشبكية نظمتها جامعة فيينا والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ودائرة الأمم المتحدة للإعلام، في 19 تشرين الأول/أكتوبر و15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على التوالي.
    c) Communication présentée par le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies (E/CN.15/2009/NGO/1); UN (ج) بيان مقدّم من المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة (E/CN.15/2009/NGO/1)؛
    138. Un orateur a brièvement passé en revue les activités menées par le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies en vue de promouvoir la formation sur la justice pénale internationale pour l'état de droit. UN 138- وقدّم أحد المتكلمين لمحة موجزة عن الأنشطة التي اضطلع بها المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي من أجل تحقيق سيادة القانون.
    le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies a formulé les observations suivantes au nom de ses membres : UN 25 - فقدم المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة التعليقات التالية التي أدلى بها أعضاؤه:
    - Le Conseil méditerranéen des grands brûlés a à présent une nouvelle affiliation syndicale et entretient des relations avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies qui est accrédité auprès de l'ECOSOC. UN وقد انتسبت للمجلس منظمة جديدة أخرى، حيث يجمع المجلس المتوسطي علاقات حاليا مع المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة، المعتمد لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Initiatives prises par le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies en appui aux objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier ceux du Millénaire pour le développement UN مبادرات اتخذها المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة دعما لأهداف إنمائية متفق عليها دوليا، خصوصا الأهداف الإنمائية للألفية
    Cette manifestation a été organisée en coopération avec le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, la Société mondiale de victimologie et Small Arms Survey. UN ونُظّم الاجتماع بالتعاون مع المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة.
    31. le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, était représenté. UN 31- وحضر ممثّل عن المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة، وهو منظَّمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    e) Du 3 au 5 avril 2014, il a donné des conférences sur la participation du public et la transparence budgétaire dans le cadre d'une réunion organisée à Vienne par le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies et par la Campagne pour un parlement à l'ONU; UN (ه) ألقى في الفترة من 3 إلى 5 نيسان/أبريل 2014 محاضرة عن مشاركة الجمهور والشفافية في الميزانية، خلال اجتماع نظمه في فيينا المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة والحملة من أجل جمعية برلمانية للأمم المتحدة؛
    1. Coopération avec l'Université des Nations Unies, Tokyo, 2004-2007. le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies a reçu une subvention annuelle pour couvrir une partie des coûts de rédaction et de publication de son journal trimestriel Global Governance: A Review of Multilateralism and International Organizations (Gouvernance mondiale : Examen du Multilatéralisme et des organisations internationales). UN 1 - التعاون مع جامعة الأمم المتحدة، طوكيو، 2004-2007 - تلقى المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة إعانة مالية سنوية لسداد نفقات مكتب التحرير على نشر مجلته الفصلية الحكم العالمي: استعراض لتعددية الأطراف والمنظمات الدولية (Global Governance: A review of Multilateralism and International Organizations).
    Manifestation sur le thème " La prévention et la lutte contre le trafic d'organes humains et la traite des personnes aux fins de prélèvement d'organes " (coorganisée par la Mission permanente du Bélarus, le Conseil universitaire pour le système des Nations Unies et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime) UN مناسبة بشأن " منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والاتجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء البشرية " (تشترك في تنظيمها البعثة الدائمة لبيلاروس والمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus