"le cortex" - Traduction Français en Arabe

    • القشرة
        
    • الجبهي
        
    • قشرة
        
    • اللحاء
        
    • الجانب الخارجي
        
    • كورتكس
        
    le cortex orbitofrontal est bien voyant, car je pensais à toi. Open Subtitles إن القشرة الدماغية المدارية مضيئة لأنّي كنت أفكر فيكِ
    C'est une indication que le cortex visuel se fait stimuler. Open Subtitles هذه علامة على أن القشرة البصرية تم تحفيزها
    Dans cette expérience, le neuroscientifique concentrait toute l'énergie sur le cortex occipital des patients, leur permettant d'atteindre la recouverte presque totale de leur mémoire. Open Subtitles بهذه التجربة ركز عالم الأعصاب كل الطاقة على القشرة القذالية للمرضى، مما سمح لهم باستعادة كاملة للذاكرة تقريبًا
    La partie inférieure du lobe frontal dans le cortex préfrontal ventromédial. Open Subtitles أدنى طبقات من جزء الفص الجبهي في قشرة الفص الجبهي بطني إنسي.
    le cortex a un pic d'énergie. Open Subtitles يوجد إندفاع من الطاقة منبعث من القشرة الخارجية
    le cortex frontal gère le contrôle de soi. Open Subtitles القشرة الجبهية المسؤولة عن التنظيم الذاتي
    Au bout d'un certain temps, la connexion se détériore dans le cortex temporal inférieur et nous perdons la capacité d'accéder à notre mémoire. Open Subtitles , جــــل الوقــــــت , تنهــــــار الإتصالات , في القشرة الزمانية السفلية
    Ça court-circuite le cortex cérébral, ce qui devrait rompre le charme, ce qui devrait le ramener, à mi-chemin. Open Subtitles يجب أن يخرج من القشرة الدماغية التي يجب ان تخرجة من التعويذة التي يجب ان تعيده لمنتصف الطريق
    Une fois que j'aurais décompressé la tumeur, je serai peut-être capable de libérer le cortex visuel, et probablement restaurer votre vision. Open Subtitles بمجرد أن أقلل من ضغط الورم ربما أتمكن من تحرير القشرة البصرية وربما تستعيد بصركَ
    C'était impossible de le sauver, la tumeur envahissait le cortex. Open Subtitles وكان من المستحيل لإنقاذه، غزت الورم القشرة.
    le cortex central, à seulement 100m/s. Open Subtitles القشرة المركزية، بسرعة 100 متر في الثانية فقط.
    Il les rejette pour le cortex, où ils se renforcent ou s'affaiblissent, en fonction de la fréquence dont on les utilise. Open Subtitles ويقوم بركلهم مباشرة إلى القشرة. حيث تُعزز أو تضعُف إعتمادا على عدد المرات التي تقوم بزيارتهم
    La masse appuie sur le cortex limbic, évoquant un trouble de la personnalité. Open Subtitles الورم يضغط على القشرة الحوفية, ويسبب ذلك تغيير في الشخصية.
    Si le cortex cérébral souffre de dommages, ça explique pourquoi tuer le soulage. Open Subtitles ان كانت القشرة الجبهية متضررة من الحادث فذلك سيساعد في تفسير لم ان القتل هو راحته
    Il y a toujours des traces d'une activité anormale dans le cortex prefrontal mais elle a considérablement diminué. Open Subtitles لا تزال هناك آثار قليلة من النشاط الشاذ في القشرة ماقبل الأمامية لكنها تضاءلت بشكلٍ كبير
    Le nerf optique doit agir comme un câble coaxial, et télécharger le virus depuis le cortex visuel. Open Subtitles يجب على العصب البصري التصرف مثل الكابلات المحورية تحميل الفيروس مباشرة من خلال القشرة البصرية
    L'hypothalamus, le complexe amygdalien, et le cortex pré-frontal se développent en période post-natale. Open Subtitles تحت المِهاد، واللوزة الدماغية وقشرة الفص الجبهي تنمو فعلاً بعد الولادة
    vous sectionnez le cortex nerveux, ce qui paralyse instantanément la victime. Open Subtitles فهى تقطع قشرة العصب فى الحال و تشل الضحيه
    Je serai dans le cortex en train de regarder et d'enregistrer tout ce qui se passe. Open Subtitles ''وسأكون في ''اللحاء أراقب وأسجل كل ما يحدث
    le cortex cérébral est le siège d'un phénomène neuroélectrique inouï. Open Subtitles اللورد كورتكس إنه العالم الذي إخترع ظاهرة الكهرباء الجديده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus