i) Le débat de haut niveau se tiendra du 29 juin au 1er juillet 2005; | UN | ' 1` يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2005؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du lundi 2 juillet au lundi 9 juillet; | UN | (أ)يُعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 2 تموز/يوليه إلى الاثنين 9 تموز/يوليه؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du lundi 2 juillet au lundi 9 juillet; | UN | (أ)يُعقد الجزء الرفيع المستوى من يوم الاثنين 2 تموز/يوليه إلى الاثنين 9 تموز/يوليه؛ |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 7 et 8, et le 9 (dans la matinée) octobre 1997. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في يومي ٧ و ٨ وصباح يوم ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Le Comité préparatoire recommande à la Conférence que Le débat de haut niveau se tienne à l'échelon des chefs d'État ou de gouvernement ou à l'échelon ministériel. | UN | توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر بأن يكون الاشتراك في الجزء الرفيع المستوى مفتوحا أمام رؤساء الدول أو الحكومات أو على المستوى الوزاري. |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du lundi 28 juin à la matinée du vendredi 2 juillet; | UN | )أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 28 حزيران/يونيه إلى صباح يوم الجمعة 2 تموز/يوليه؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du 6 au 9 juillet 2009; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du 6 au 9 juillet 2009; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du 30 juin au 3 juillet 2008; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/ يوليه 2008؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du lundi 2 juillet au lundi 9 juillet; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى يوم الاثنين 2 تموز/يوليه ولغاية يوم الاثنين 9 تموز/يوليه؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendra du lundi 2 juillet au lundi 9 juillet; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من يوم الاثنين 2 تموز/يوليه إلى يوم الاثنين 9 تموز/يوليه؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du 2 au 5 juillet 2007; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007؛ |
a) Le débat de haut niveau se tiendrait du 2 au 5 juillet 2007; | UN | (أ) يُعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007؛ |
Le débat de haut niveau se tiendra du 1er au 4 juillet 2013 au Palais des Nations à Genève. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 1 إلى 4 تموز/يوليه 2013 في قصر الأمم بجنيف. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 13 et 14 janvier 2005. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 13 et 14 janvier 2005. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 13 et 14 janvier 2005. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 13 et 14 janvier 2005. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Le débat de haut niveau se tiendra les 13 et 14 janvier 2005. | UN | وسيعقد الجزء الرفيع المستوى في 13 و14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Le Comité préparatoire recommande à la Conférence que Le débat de haut niveau se tienne à l'échelon des chefs d'État ou de gouvernement ou à l'échelon ministériel. | UN | توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر بأن يكون الاشتراك في الجزء الرفيع المستوى مفتوحا أمام رؤساء الدول أو الحكومات أو على المستوى الوزاري. |
Il a été proposé que Le débat de haut niveau se tienne au début du Congrès, de manière à favoriser des échanges utiles. | UN | واقتُرح عقد الجزء الرفيع المستوى في بداية المؤتمر لتعزيز إمكانية تقديم ملاحظات مفيدة. |