"le débat général sera" - Traduction Français en Arabe

    • أن تفتتح المناقشة العامة في
        
    • وستعقب المناقشة العامة
        
    • وستنقل المناقشة العامة
        
    • تفتتح المناقشة العامة في الجمعية
        
    • ستجري إذاعة وقائع المناقشة العامة
        
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre. UN وستعقب المناقشة العامة جلسة تحاورية تستمر حتى يوم الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre. UN وستعقب المناقشة العامة جلسة تحاورية تستمر حتى يوم الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN وستنقل المناقشة العامة مباشرة على شبكة إنترنت، وستحفظ للاطّلاع عليها عند الطلب على الموقع التالي: www.un.org/webcast.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN وستنقل المناقشة العامة مباشرة على شبكة إنترنت، وستحفظ للاطّلاع عليها عند الطلب على الموقع التالي: www.un.org/webcast.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN ستجري إذاعة وقائع المناقشة العامة على الهواء مباشرة على شبكة الإنترنت، وسيجري حفظها لمشاهدتها عند الطلب، على العنوان التالي: www.un.org/webcast.
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables. UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables. UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera[it] ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et qu'il se tiendra[it] pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    2. Décide également que le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables ; UN 2 - تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل؛
    Au paragraphe 2, elle a décidé également que < < le débat général sera ouvert le mardi suivant l'ouverture de sa session ordinaire et qu'il se tiendra pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables > > . UN وفي الفقرة 2 من القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا " أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح دورتها العادية، وأن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل " .
    le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre. UN وستعقب المناقشة العامة جلسة تحاورية تستمر حتى يوم الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre. UN وستعقب المناقشة العامة جلسة تحاورية تستمر حتى يوم الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    le débat général sera suivi d'une session interactive jusqu'au vendredi 2 octobre. UN وستعقب المناقشة العامة جلسة تحاورية تستمر حتى يوم الجمعة، 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN وستنقل المناقشة العامة مباشرة على شبكة إنترنت، وستحفظ للاطّلاع عليها عند الطلب على الموقع التالي: www.un.org/webcast.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN وستنقل المناقشة العامة مباشرة على شبكة الإنترنت وستحفظ للاطلاع عليها حسب الطلب على الموقع التالي من الشبكة www.un.org/webcast.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN وستنقل المناقشة العامة مباشرة على شبكة الإنترنت وستحفظ للاطلاع عليها حسب الطلب على الموقع التالي من الشبكة www.un.org/webcast.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN ستجري إذاعة وقائع المناقشة العامة على الهواء مباشرة على شبكة الإنترنت، وسيجري حفظها لمشاهدتها عند الطلب، على العنوان التالي: www.un.org/webcast.
    le débat général sera diffusé en direct sur le Web et archivé pour visionnement sur demande à l'adresse www.un.org/webcast. UN ستجري إذاعة وقائع المناقشة العامة على الهواء مباشرة على شبكة الإنترنت، وسيجري حفظها لمشاهدتها عند الطلب، على العنوان التالي: www.un.org/webcast.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus