"le décrire" - Traduction Français en Arabe

    • وصفه
        
    • وصفها
        
    • تصفه
        
    • أصفها
        
    • وصف الأمر
        
    • ان تصفيه
        
    • وصف ذلك
        
    • بوصفه
        
    • لوصفه
        
    • كيف أصفه
        
    C'est trop horrible là-dedans, je ne peux même pas le décrire. Open Subtitles إن الوضع مريع هناك فران. لا أستطيع حتى وصفه
    Je peux pas vous le décrire. C'est un vrai taré. Open Subtitles .لا أستطيع حتى وصفه .رجلي شخص مجنون وبصراحه
    Quelque chose de tellement incroyable qu'il n'y avait pas de mots pour le décrire. Open Subtitles كان أمرا مدهشا جدا, لا يمكن للكلمات وصفه.
    ‎C'est la seule façon‎ ‎dont j'arrive à le décrire.‎ Open Subtitles تلك الطريقة الوحيدة التي يمكنني وصفها بها
    Et le petit ami de votre voisine... Pourriez-vous me le décrire? Open Subtitles .. و صديق جارتك هل يمكنك أن تصفه ؟
    tu ne peux le décrire, ni l'expliquer, mais tu le sens ! Open Subtitles لا تستطيعن وصفه لا تستطيعين تفسيرة , لكنك تشعرين به
    - Pouvez-vous le décrire ? Open Subtitles - هل تسطيع وصفه - امم شكله طبيعي أعتقد 284 00: 17:
    Vous pouvez le décrire ? Open Subtitles هل تستطيعين وصفه ؟
    Vous pouvez toujours nous le décrire. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك على الأقل وصفه.
    Je peux assurément vous le décrire Open Subtitles بالتأكيد بإمكاني وصفه على نطاق أكبر
    T'es le seul à avoir vu ce type, et t'es incapable de le décrire. Open Subtitles أنت الوحيد الذي تمكنت من رؤية رجل يأخذ طفلك - رجل، لا تستطيع وصفه.
    Vous pouvez me le décrire ? Open Subtitles الذي وقع بالحانة. هل تستطيعين وصفه لنا؟
    Vous pouvez le décrire? Open Subtitles ماذا عن مطلق النار ؟ هل يمكنك وصفه ؟
    - Pouvez-vous le décrire ? Open Subtitles هل يمكنك وصفه ؟
    Je pense pouvoir le décrire. Open Subtitles أظن أنني يمكنني وصفه
    J'ignore comment le décrire. Open Subtitles لاأستطيع التفكير في كيفية وصفه.
    En fait, mon cadeau est tellement génial, et personnel, et indescriptible, que je vais arrêter de le décrire. Open Subtitles وخاصة، ولا توصف، وسأتوقف عن وصفها
    Tu peux le décrire ? Open Subtitles هل يمكنك أن تصفه ؟
    Je ne vais pas vous le décrire dans le détail, ça vous pouvez le lire dans les livres. UN ولن أصفها بالتفصيل حيث يمكن للجنة أن تقرأ عنها في الكتب.
    J'ai du mal à le décrire, on s'emplit de tant d'humilité. Open Subtitles لا يمكنني وصف الأمر حقّاً كان الأمر باعثاً على التواضع
    Vous pourriez le décrire? Open Subtitles هل تعتقدي انه يمكنك ان تصفيه ؟
    Dans l'affirmative, veuillez le décrire. UN إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى وصف ذلك الدور.
    Il a tué la vieille femme, car elle a commencé à le décrire. Open Subtitles لقد قام بقتل السيدة العجوز لأنها بدأت بوصفه
    Assez clairement pour le décrire ? Open Subtitles واضح بما فيه الكفاية لوصفه لنا، ربما؟
    Je ne sais même pas le décrire. Open Subtitles او شي من هذا القبيل . لا أعرف حتى كيف أصفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus