"le démon" - Traduction Français en Arabe

    • الشيطان
        
    • الكائن الشيطاني
        
    • المشعوذ
        
    • شيطان
        
    • شيطاناً
        
    • الشياطين
        
    • الشيطانَ
        
    • العفريت
        
    • الكائنة الشريرة
        
    • الرغبة المكبوتة
        
    • الروح الشريرة
        
    • بالشيطان
        
    • المشعوذين
        
    • ياشيطان
        
    Si l'on a été touché par le démon, c'est comme être touché par le dos de la main de Dieu. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت للمسة من الشيطان سيكون الأمر وكأنك تعرضت للمسة من ظاهر يد الرب
    Je vais attirer le démon dans le cercle pour l'enfermer. Open Subtitles سأحاول أن أستدرج الشيطان للخارج إلي هذه الدائرة
    Comme le démon mâchant un os qu'il ne pourrait avaler. Open Subtitles مثل الشيطان عندما يمضغ عظمة لا يمكنه بلعها
    J'ai vu le démon brûler une femme collée au plafond. Open Subtitles رأيت هذا الكائن الشيطاني يحرق إمرأة على السقف
    le démon qui nous a remplacées avec nos doubles et cela dit, c'est inouïï que tu n'aies pas capté que ce n'était pas moi. Open Subtitles إنه المشعوذ الذي استبدلنا بشبيهاتنا و الذي ، بكل الأحوال لا أصدق . أنك لم تعرفي أنها ليست أنا
    Il a sûrement dû envoyer le démon de Sable pour faire la même chose. Open Subtitles ويجب أن يكون أرسلت الرمل شيطان هنا أن تفعل نفس الشيء.
    Les servantes disent que vous êtes le démon ou ton compagnon. Open Subtitles الخدم يقولوا بأن الشيطان هو أنتِ أو مشابه لكِ
    Alors, une partie de toi le voulait vraiment ? Ou c'était que le démon ? Open Subtitles إذاً أكان جزء من هذا من فعلك أم كان الشيطان سببه كله؟
    le démon a dû déformer ça pour que j'ai l'air folle. Open Subtitles ولابد أن الشيطان كان يحرّف هذا ويجعلني أبدو مجنونة
    J'ai voulu tuer le démon qui a tué nos parents et elle n'a pas voulu. Open Subtitles حاولت قتل الشيطان الذي قتل أبي وأمي ، لكنها لم تسمح لي
    Mais t'es vrai de vrai. le démon qui ose défier dieu... Open Subtitles لكنك الصفقة الحقيقية الشيطان الذي يجرؤ على تحدي الأسيـاد
    Avec celle-ci, vous pouvez entendre le démon dans votre tête. Open Subtitles وهذا يشدّك، بينما تسمع صوت الشيطان داخل رأسك.
    - ll le faut. Concentre-toi sur le démon. Tout est là. Open Subtitles ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر
    Quand le démon a voulu m'étrangler, j'ai posé mes mains sur lui comme pour le guérir. Open Subtitles عندما وضع الشيطان يده على حنجرتي لقتلي، قمتُ بإمساكِه و كأنني أرغب بشفائه
    Je m'approche d'une certaine chose... en rapport avec le démon, et ces visions apparaissent. Open Subtitles , لأي شئ يخص هذا الكائن الشيطاني كلما قويت هذه الرؤى
    On ne sait pas ce que le démon veut, d'accord ? Open Subtitles نحن لا نعرف ما يريده الكائن الشيطاني , مفهوم؟
    Je vais aller au croisement et invoquer le démon. Appeler... Open Subtitles و سأذهب إلى ملتقى الطرق لاستدعاء الكائن الشيطاني
    le démon a dû jeter un sort qui t'a touché, toi et la maison. Open Subtitles لا بد أن المشعوذ ألقى تعويذة و غير المنزل و غيرك
    Tu as vu le démon apparaître à l'École de Magie. Open Subtitles لقد قلت أنك رأيت المشعوذ يظهر بمدرسة السحر
    Il veut savoir si vous êtes sûr que le démon de l'église a disparu. Open Subtitles يريد أن يعلم، هل أنت متأكد أن شيطان الكنيسة رحل ؟
    Là, imposant les mains à un dément, Jésus en a chassé le démon. Open Subtitles هناك ، يسوع وضع يده على مجنون و أخرج منه شيطاناً
    Je crois que le démon peut apparaître comme un fantôme, pour nous faire peur. Open Subtitles أنا أؤمن بأن الشياطين تظهر من أجل إخافتنا على هيئة أشباح
    Maintenant, on doit s'en tenir à notre plan, qui est de vaincre le démon imposteur. Open Subtitles الموافقة، لكن الآن نَحتاجُ للتَمَسُّك بخطتِنا، الذي أَنْ يَقْهرَ مُنتحل الشيطانَ.
    Sauf ton respect, tu deviens le démon qui crie au loup. Open Subtitles ياي؟ بدون اهانة , بالثي لكنك اصبحت العفريت الذي ابكي ولفبلارك
    le démon était peut-être fatigué, ou alors, la douleur m'a aidé... Open Subtitles ربّما كانت الكائنة الشريرة متعبة أم أنّ الألم ساعدني على مقاومتها , لكن
    Chapitre III. "le démon de Midi chez l'homme d'âge moyen. Open Subtitles الجزء الثالث الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر
    Il m'a mis la tête contre le poêle pour chasser le démon, a-t-il dit. Open Subtitles لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال.
    Car l'usage peut aller contre la nature et dompter le démon ou le chasser avec une prodigieuse puissance. Open Subtitles فإن تكرار الشيء كثيرا ، يمكنه أن يغير الطبيعة ويمكنه أن يتحكم بالشيطان أو أن يتخلص منه بالقــوة
    Ensuite on les détruit, ainsi que les complices, et on envoie notre message en tuant le démon. Open Subtitles صحيح ، لكن عندها نقضي علىيهم كلهم ، كل من قابلناه و نكمل بخطتنا الأصلية بقتل المشعوذين و إرسال الرسالة
    Tu veux te battre? Prends ça, le démon! Open Subtitles هل تريد المقاتلة خذ هذا ياشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus