le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
le Département des affaires politiques a récemment publié le Quinzième Supplément du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, couvrant les années 2004 à 2007. | UN | نشرت إدارة الشؤون السياسية في الآونة الأخيرة الملحق الخامس عشر لمرجع ممارسات مجلس الأمن، الذي يغطي السنوات من عام 2004 إلى عام 2007. |
M. Maleki (République islamique d'Iran) veut savoir si le Département des affaires politiques a envisagé de fusionner les missions politiques spéciales et les opérations de maintien de la paix. | UN | 8 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): سأل عما إذا كانت إدارة الشؤون السياسية قد نظرت في مسألة دمج البعثات السياسية الخاصة مع عمليات حفظ السلام. |
le Département des affaires politiques a indiqué qu'il appellerait l'attention du Département de la gestion sur cette recommandation. | UN | 68 - وعلقت إدارة الشؤون السياسية بأنها سوف تلفت نظر إدارة الشؤون الإدارية إلى هذه التوصية. |
Dans cet esprit, le Département des affaires politiques a passé en revue les activités des quatre bureaux en 2001, ce qui lui a permis de tirer des enseignements et de formuler des recommandations qui sont actuellement appliquées. | UN | وبوضع ذلك في الاعتبار، قامت إدارة الشؤون السياسية في عام 2001، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإجراء استعراض للمكاتب الأربعة أسفر عن مجموعة من الدروس المستفادة والتوصيات التي يجري العمل بموجبها في الوقت الحاضر. |
En étroite collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Département des affaires politiques a effectué une mission en Namibie afin d'étudier les possibilités d'intégration des anciens combattants de ce pays. | UN | وبالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قادت إدارة الشؤون السياسية بعثة إلى ناميبيا لاستكشاف فرص إدماج المحاربين القدامى في هذا البلد. |
À cet égard, le Département des affaires politiques a fait une contribution extrabudgétaire de 254 250 dollars au BRENUAC afin de faciliter la mise en œuvre de la stratégie régionale des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد، قدّمت إدارة الشؤون السياسية مساهمات خارجة عن الميزانية تبلغ 250 254 دولارا إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا من أجل تيسير تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية. |
14. le Département des affaires politiques a réduit le nombre de ses réunions et a ainsi économisé 188 000 dollars; en outre, il a amélioré la publication de son Annuaire du désarmement et a réduit la longueur du volume de 40 %. | UN | ٤١ - وأردف قائلا إن إدارة الشؤون السياسية خفضت عدد اجتماعاتها موفرة بذلك مبلغ ٠٠٠ ١٨٨ دولار؛ وحسنت أيضا إصدارها لحولية نزع السلاح وقلصت حجم المجلد بنسبة ٤٠ في المائة. |
Apprenant l'incident, le Département des affaires politiques a immédiatement prié le Bureau des services de contrôle interne d'ouvrir une enquête. | UN | وعند العلم بالواقعة، طلبت إدارة الشؤون السياسية على الفور من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء تحقيق. |
Au fil des ans, le Département des affaires politiques a été exhorté à améliorer ses fonctions administratives, de gestion et de contrôle. | UN | 49 - على مر السنين، كانت إدارة الشؤون السياسية تُحَثّ على تعزيز مهامها في مجالات الإدارة والرقابة والشؤون الإدارية. |
En 2012, le Département des affaires politiques a élaboré des directives sur la participation des femmes à la médiation, y compris des modules de formation. | UN | وفي عام 2012، وضعت إدارة الشؤون السياسية توجيها بشأن مشاركة المرأة في مجال الوساطة في النـزاعات، بما يشمل وضع نماذج تدريبية. |
On trouvera en annexe les observations que le Département des affaires politiques a formulées à propos du texte préliminaire du présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تعليقات إدارة الشؤون السياسية على مشروع التقرير. |