"le désarmement et le contrôle des armes" - Traduction Français en Arabe

    • نزع السلاح وتحديد الأسلحة
        
    • بنزع السلاح وتحديد الأسلحة
        
    Le Monténégro est totalement attaché à la mise en œuvre des instruments juridiques internationaux qui favorise le désarmement et le contrôle des armes. UN يلتزم الجبل الأسود التزاما كاملا بتنفيذ الصكوك القانونية الدولية التي تعزز نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Nous partageons la préoccupation du Secrétaire général concernant l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations internationales sur le désarmement et le contrôle des armes. UN ونشاطر الأمين العام شواغله بشأن المركز الراهن للمفاوضات الدولية بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Le Comité salue l'adoption de la loi pour le désarmement et le contrôle des armes et des munitions. UN ٣٧- ترحب اللجنة باعتماد قانون نزع السلاح وتحديد الأسلحة والذخيرة.
    L'environnement mondial est une question extrêmement importante, en particulier pour les générations futures, et nous devrions veiller à prendre les mesures nécessaires pour le préserver et le protéger en élaborant et en appliquant des accords sur le désarmement et le contrôle des armes. UN والبيئة العالمية قضية ذات أهمية قصوى، وخاصة للأجيال المقبلة، وينبغي لنا أن نحاول كفالة اتخاذ التدابير الضرورية للحفاظ عليها وحمايتها بصياغة وتنفيذ اتفاقات بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Les femmes peuvent également jouer un rôle consultatif sur les questions internationales. Ainsi, le Comité public consultatif sur le désarmement et le contrôle des armes comprend trois femmes. UN وتشترك المرأة أيضا بصفة استشارية في القضايا الدولية: على سبيل المثال، هناك ثلاث سيدات ممثلات في اللجنة الاستشارية العامة المعنية بنزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Les obligations découlant du Traité sur la non-prolifération (TNP) pour la Nouvelle-Zélande ont été incorporées dans la loi de 1987 faisant de ce pays une zone exempte d'armes nucléaires et prévoyant diverses dispositions sur le désarmement et le contrôle des armes. UN تخضع التزامات نيوزيلندا بموجب معاهدة عدم الانتشار لقانون عام 1987 بشأن إعلان نيوزيلندا منطقة خالية من الأسلحة النووية وبشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة في نيوزيلندا.
    Les participants ont été accueillis par le Premier Ministre néo-zélandais, et le Ministre pour le désarmement et le contrôle des armes a décrit le rôle de la Nouvelle-Zélande dans le cadre de la Coalition pour un nouvel ordre du jour et présidé un débat sur les zones exemptes d'armes nucléaires. UN ورحب رئيس وزراء نيوزيلندا بالمشاركين في المؤتمر، كما حضر وزير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة جلسات المؤتمر وتحدث عن دور نيوزيلندا في الخطة الجديدة، وترأس جلسة مناقشة بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    a) L'adoption de la loi pour le désarmement et le contrôle des armes et des munitions, en juin 2013; UN (أ) قانون نزع السلاح وتحديد الأسلحة والذخائر، في حزيران/يونيه 2013؛
    Le Comité consultatif se réunit trois fois par an, en tant que comité, avec le Ministre pour le désarmement et le contrôle des armes, afin d'examiner les questions de désarmement, de donner des conseils aux autorités et de décider de l'allocation des fonds du Peace and Disarmament Education Trust. UN 10 - وتجتمع اللجنة الاستشارية، كلجنة، ثلاث مرات في السنة مع وزير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة للنظر في مسائل نزع الأسلحة، وتوفير المشورة للحكومة والبت في مخصصات التمويل من صندوق التثقيف في مجال السلام ونزع الأسلحة.
    Le Ministre pour le désarmement et le contrôle des armes et le Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur ont tous deux fait des déclarations et des discours publics sur les questions ayant trait au désarmement et à la non-prolifération, au cours de l'année écoulée, toutes interventions largement relayées par les médias (radio, télévision et Internet). UN 12 - أدلى كل من وزير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة ووزير الخارجية والتجارة خلال العام الماضي بخطب وبيانات عامة بشأن المسائل ذات الصلة بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة حظيت في كل مرة بتغطية إعلامية واسعة، على مستوى الإذاعة والتلفزيون والإنترنت.
    En 2003, le Ministère de l'éducation a produit, avec l'aide de la New Zealand Foundation for Peace Studies d'Aotearoa, une brochure d'information destinée aux enseignants intitulée < < Peace education in schools > > (annexe I), qui a été distribuée à toutes les écoles maternelles et primaires du pays, accompagnée d'une lettre du Ministre pour le désarmement et le contrôle des armes. UN 5 - وفي عام 2003، أصدرت وزارة التربية، بمساعدة مؤسسة أوتياروا - نيوزيلندا لدراسة السلام كراسا إعلاميا للمدرسين بعنوان " التثقيف في مجال السلام في المدارس " (التذييل الأول)()، وقد وزع هذا المنشور على جميع المدارس والحضانات في البلد، مرفقا برسالة موجهة من وزير نزع السلاح وتحديد الأسلحة ووزير التعليم.
    a) Saisir toutes les armes que des enfants ont actuellement en leur possession et veiller à ce que les enfants n'aient en aucun cas accès à des armes et à des munitions, notamment en allouant des ressources humaines, financières et techniques suffisantes à la mise en œuvre de loi pour le désarmement et le contrôle des armes et des munitions; UN (أ) لمصادرة كل الأسلحة التي في حوزة الأطفال حالياً، وضمان عدم حصولهم على الأسلحة والذخائر على أي نحو، وذلك بطرق منها تخصيص ما يكفي من موارد بشرية ومالية وتقنية من أجل تنفيذ قانون نزع السلاح وتحديد الأسلحة والذخيرة؛
    Le Forum de Genève noue des partenariats entre les gouvernements, et entre ceux-ci, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales, dont la préoccupation commune est le désarmement et le contrôle des armes. UN ويقيم منتدى جنيف الشراكات بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعالج القضايا ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus