Le PNUD a pris des mesures destinées à améliorer la performance et à répondre aux problèmes posés par le développement au XXIe siècle. | UN | وقد اتخذ البرنامج الإنمائي خطوات لرفع مستوى الأداء والتصدي لتحديات التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
Ce rapport devrait faire la synthèse des vues de la Commission sur sa conception du rôle de la science et de la technologie dans le développement au XXIe siècle et être largement diffusé. | UN | وينبغي أن يضم التقرير آراء اللجنة بشأن رؤيتها لدور العلم والتكنولوجيا في التنمية في القرن الحادي والعشرين وينبغي توزيعه على نطاق واسع. |
II. Les maladies non transmissibles : l'un des principaux défis pour le développement au XXIe siècle | UN | ثانياً - تشكل الأمراض غير المعدية أحد التحديات الرئيسية التي تعترض التنمية في القرن الحادي والعشرين |
La charge mondiale des maladies non transmissibles continue d'augmenter; la réduire est l'un des grands défis que doit relever le développement au XXIe siècle. | UN | 1 - يستمر العبء العالمي للأمراض غير المعدية في الازدياد؛ إذ يشكّل التصدي لها واحداً من التحديات الكبرى التي تواجه التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
Et cela nous donne l'occasion de mettre en place une nouvelle division du travail pour le développement au XXIe siècle, une division du travail où, pour éviter les doubles emplois et réduire l'inefficacité, les gouvernements, les organisations multilatérales et les ONG travailleront ensemble. | UN | هذا يتيح لنا الفرصة لإعادة تقسيم العمل من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين. إنه تقسيم للعمل، فبدلا من الإكثار من الازدواجية وعدم الكفاءة، تعمل الحكومات والمنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية صفا واحدا. |
En septembre 2011, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté un ensemble d'engagements ambitieux en faveur de la lutte contre les maladies non transmissibles, qui constituent un fardeau et une menace pour le monde entier, et l'un des principaux défis pour le développement au XXIe siècle. | UN | في أيلول/سبتمبر 2011، اتفق رؤساء الدول والحكومات على مجموعة واضحة من الالتزامات للتصدي للأعباء والمخاطر التي تواجه على الصعيد العالمي، الناجمة عن الأمراض غير المعدية التي تشكل إحدى التحديات الرئيسية التي تعترض التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
i) L'enregistrement de l'émission " World Debate " de la BBC consacrée aux solutions envisageables pour faire avancer le développement au XXIe siècle. | UN | (ط) مناقشة عالمية أدارتها هيئة الإذاعة البريطانية بي بي سي وركّزت على الخيارات الرامية إلى توفير الطاقة لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين. |