La Belgique assurera le suivi de cette initiative avec les Philippines, qui organiseront le deuxième Forum mondial en 2008. | UN | وستساهم بلجيكا في متابعة هذه المبادرة مع الفلبين، التي ستنظم المنتدى العالمي الثاني في 2008. |
Nous sommes heureux également que le Secrétaire général se joigne à nous à Manille pour le deuxième Forum mondial sur la migration et le développement. | UN | ويسرنا أيضا أن الأمين العام سينضم إلينا في مانيلا خلال المنتدى العالمي الثاني بشأن الهجرة والتنمية. |
5. Une série de deux émissions sur le deuxième Forum mondial de l'eau à La Haye, en français | UN | 5 - مسلسل من حلقتين عن المنتدى العالمي الثاني للمياه في لاهاي، بالفرنسية |
Notant avec satisfaction que le Botswana a accueilli à Gaborone, du 31 août au 2 septembre 2005, le deuxième Forum mondial sur les technologies de l'information, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير استضافـة بوتسوانا للمنتدى العالمي الثاني لتكنولوجيا المعلومات في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005 في غابورن، |
PROPOSITION POUR le deuxième Forum mondial SUR LES MIGRATIONS | UN | اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية |
le deuxième Forum mondial des politiques de télécommunications, qui a eu lieu à Genève du 16 au 18 mars 1998, était consacré aux questions de politique générale et de réglementation posées à propos d’un accord sur le commerce des services de télécommunications. | UN | وقد كرس الملتقى العالمي الثاني ، الذي عقد في جنيف من ٦١ الى ٨١ آذار/مارس ٨٩٩١ ، لبحث المسائل السياساتية والتنظيمية التي تنشأ عن ابرام اتفاق حول التجارة في خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية . |
le deuxième Forum mondial sur la migration et le développement, que les Philippines ont eu le privilège de présider à Manille, a renforcé cet important message en mettant l'accent sur le visage humain de la migration et sur les droits de l'homme et l'autonomisation des migrants. | UN | إن المنتدى العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية، الذي تشرفت الفلبين برئاسته في مانيلا، عزز تلك الرسالة الهامة بتسليطه الضوء على الجوانب الإنسانية للهجرة وعلى حقوق الإنسان وتمكين المهاجرين. |
La Banque mondiale et l'UNICEF ont convoqué ensemble le deuxième Forum mondial des partenaires pour la protection des orphelins et des enfants vulnérables. | UN | 113- وتضافرت جهود البنك الدولي واليونيسيف من أجل عقد المنتدى العالمي الثاني للشركاء المعني بالأيتام والأطفال الضعفاء. |
À cet égard, les Philippines invitent les États Membres et le système des Nations Unies à se joindre à nos efforts à Manille, où nous accueillerons l'an prochain le deuxième Forum mondial sur la migration et le développement. | UN | وفي هذا السياق، تتوجه الفلبين بدعوة للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة لتشارك في المنتدى العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية المزمع عقده بمانيلا العام القادم. |
A cet égard, il espère que le deuxième Forum mondial sur la migration et le développement fournira la plate-forme concrète qui est nécessaire pour encourager la coopération et les partenariats internationaux. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن الأمل في أن يوفر المنتدى العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية البرنامج العملي المنحى اللازم لرعاية التعاون الدولي والشراكات الدولية. |
k) Déclarations faites par le premier Forum mondial sur la lutte contre la corruption tenu à Washington du 24 au 26 février 1999, et par le deuxième Forum mondial qui se tiendra à La Haye en 2001; | UN | (ك) الإعلانان الصادران عن المنتدى العالمي الأول لمكافحة الفساد، الذي عقد في واشنطن العاصمة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 1999()، وعن المنتدى العالمي الثاني الذي سيعقد في لاهاي عام 2001؛ |
k) Les déclarations faites par le premier Forum mondial sur la lutte contre la corruption tenu à Washington, D.C. du 24 au 26 février 1999 et le deuxième Forum mondial qui se tiendra à La Haye en 2001; | UN | " (ك) الإعلانات الصادرة عن المنتدى العالمي الأول لمكافحة الفساد، الذي عقد في واشنطن العاصمة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 1999()، وعن المنتدى العالمي الثاني الذي سيعقد في لاهاي عام 2001؛ |
En septembre 2013, le PNUE a organisé, au Pérou, le deuxième Forum mondial sur la réduction de l'utilisation du mercure dans le secteur de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. | UN | 17 - وعقد برنامج البيئة المنتدى العالمي الثاني بشأن خفض استخدام الزئبق في استخراج الذهب على المستويين الحرفي والضيق النطاق في بيرو في أيلول/سبتمبر 2013. |
L'année dernière, les Philippines ont eu l'insigne honneur d'accueillir le deuxième Forum mondial sur les migrations et le développement, que le Secrétaire général Ban Ki-moon, a honoré de sa présence. | UN | في العام الماضي، كان للفلبين عظيم الشرف بأن استضافت المنتدى العالمي الثاني المعني بالهجرة والتنمية والذي تشرف بحضور الأمين العام بان كي - مون. |
Prenant note avec satisfaction que le Botswana a accueilli à Gaborone, du 31 août au 2 septembre 2005, le deuxième Forum mondial sur les technologies de l'information, | UN | " وإذ تلاحظ مع التقدير أن بوتسوانا قد استضافت المنتدى العالمي الثاني لتكنولوجيا المعلومات في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005 في غابورن، |
En 2013, le FENU a mis en œuvre son partenariat avec < < Cités et Gouvernements locaux unis > > d'Afrique et a participé à des instances telles que le quatrième Congrès Cités et Gouvernements locaux unis, le deuxième Forum mondial du développement économique local et le Groupe de travail des partenaires de développement sur la décentralisation et la gouvernance locale. | UN | وخلال عام 2013، نفذ الصندوق شراكته مع منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة لأفريقيا وشارك في منتديات مثل المؤتمر الرابع للمدن والحكومات المحلية المتحدة، وفي المنتدى العالمي الثاني المعني بالتنمية الاقتصادية المحلية والفريق العامل لشركاء التنمية المعني باللامركزية والحكم المحلي. |
En reconnaissance de l'engagement du Maroc envers la promotion du rôle de la société civile, un but reflété dans sa Constitution, le pays a été désigné pour accueillir le deuxième Forum mondial sur les droits de l'homme en novembre 2015 sur le thème des droits de l'enfant. | UN | وتقديراً لالتزام المغرب بتعزيز دور المجتمع المدني، وهو هدف ينعكس في دستوره، وقع الاختيار على هذا البلد لاستضافة المنتدى العالمي الثاني لحقوق الإنسان في تشرين الثاني/نوفمبر 2015 بشأن موضوع حقوق الطفل. |
le deuxième Forum mondial sur les glissements de terrain, accueilli par la FAO en 2011 dans le cadre du Programme international sur les glissements de terrain, a réuni 700 experts parmi les plus éminents dans le domaine de la réduction des risques de glissements de terrain. | UN | 60 - جمع المنتدى العالمي الثاني المعني بالانهيالات الأرضية الذي استضافته منظمة الأغذية والزراعة عام 2011، تحت المظلة التنظيمية للبرنامج الدولي المعني بالانهيالات الأرضية، 700 خبير عالمي بارز في مجال الحد من أخطار الانهيالات الأرضية. |
En collaboration avec le Ministère de la sécurité et de l'administration publique de la République de Corée, le Bureau a organisé le deuxième Forum mondial de l'administration en ligne, sur le thème < < Une administration publique intelligente et une société intelligente : transparence, partage, communication et collaboration > > . | UN | 63 - وقام مكتب مشروع الأمم المتحدة لشؤون الحوكمة، بالتعاون مع وزارة الأمن والإدارة العامة في جمهورية كوريا، باستضافة المنتدى العالمي الثاني للحكومة الإلكترونية، الذي تناول موضوع " حكومة ذكية ومجتمع ذكي: الانفتاح والتشارك والتواصل والتعاون " ، في سيول في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Notant avec satisfaction que le Botswana a accueilli à Gaborone, du 31 août au 2 septembre 2005, le deuxième Forum mondial sur les technologies de l'information, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير استضافـة بوتسوانا للمنتدى العالمي الثاني لتكنولوجيا المعلومات في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005 في غابورون، |
Proposition pour le deuxième Forum mondial sur les migrations et le développement concernant la table ronde no 1 | UN | اقتراح مقدم إلى المحفل العالمي الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية بشأن اجتماع المائدة المستديرة الأول |
2. Note également avec satisfaction la Déclaration adoptée par le premier Forum mondial sur la lutte contre la corruption, tenu à Washington du 24 au 26 février 1999 et note E/CN.15/1999/WP.1/Add.1. que le deuxième Forum mondial doit avoir lieu aux Pays-Bas en 2000 à titre de suivi; | UN | ٢ - تحيط علما مع التقدير أيضا بالاعلان الصادر عن الملتقى العالمي اﻷول لمكافحة الفساد ، الذي عقد في واشنطن العاصمة من ٤٢ الى ٦٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ ،)٧١( وتحيط علما بأنه يعتزم عقد الملتقى العالمي الثاني لمكافحة الفساد في هولندا سنة ٠٠٠٢ ، ليكون متابعة للملتقى العالمي اﻷول لمكافحة الفساد ؛ |