"le directeur à" - Traduction Français en Arabe

    • المدير في
        
    • للمدير في
        
    • للمدير فيما
        
    Aide le Directeur à s'acquitter de ses tâches et assure l'intérim lorsque celui-ci est absent. UN يساعد المدير في القيام بمهامه، ويعمل كموظف مسؤول عن المكتب في حالة غيابه.
    Ces 2 fonctionnaires aident le Directeur à planifier, à organiser et à gérer tous les aspects opérationnels du Bureau du Directeur. UN ويساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المدير في تخطيط وتنظيم وإدارة جميع الجوانب التشغيلية لمكتب المدير
    Le Directeur adjoint du bureau de Genève aide le Directeur à gérer et superviser les activités de fond du Bureau. UN ويساعد نائب مدير مكتب جنيف المدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الموضوعية للمكتب.
    Le Groupe financier et administratif à Genève aide le Directeur à administrer le Bureau de Genève. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    Le Directeur adjoint du bureau de Genève aide le Directeur à gérer et superviser les activités de fond du Bureau. UN ويقدم نائب مدير مكتب جنيف المساعدة للمدير في الإدارة والإشراف على الأنشطة الفنية للمكتب.
    Établir des rapports exacts sur les transactions et la situation financière des investissements de la Caisse et aider le Directeur à établir le budget du Service de la gestion des investissements et à assurer le suivi et la gestion des dépenses UN وكذلك ضمان تقديم تقارير دقيقة عن المعاملات والحالة المالية لاستثمارات الصندوق، وكفالة تقديم دعم فعال للمدير فيما يتعلق بوضع ميزانية الدائرة ورصد المصروفات وتجهيزها.
    Le Groupe financier et administratif à Genève aide le Directeur à administrer le Bureau de Genève. UN وتساعد الوحدة المالية واﻹدارية في جنيف المدير في إدارة مكتب جنيف.
    Aider le Directeur à concevoir de nouveaux projets et activités, à les promouvoir et trouver les ressources nécessaires pour les exécuter UN مساعدة المدير في تسويق المشاريع والأنشطة الجديدة ووضعها، وإيجاد الموارد اللازمة لتنفيذها.
    v) Aider le Directeur à formuler, à l'intention du Comité des placements, des recommandations concernant la politique et la stratégie d'investissement; UN ' 5` مساعدة المدير في وضع توصيات بشأن سياسات واستراتيجيات الاستثمار لتقديمها إلى لجنة الاستثمارات؛
    Est notamment appelé à aider le Directeur à assurer la direction de la Division et, en particulier, à faire office de conseiller juridique des programmes et fonds de l'ONU. Chargé des questions de développement économique et social. UN تشمل المسؤوليات مساعدة المدير في توجيه الشعبة، وعلى الخصوص، القيام بمهام المستشار الموجه لتوفير الخدمات القانونية لبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة المسؤولة عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Aide le Directeur à s'acquitter de ses responsabilités, prend les dispositions requises pour organiser le calendrier officiel du Représentant spécial et faciliter ses travaux, et s'acquitte de tâches connexes. UN يساعد المدير في تنفيذ مسؤولياته، ويضع الترتيبات، حسبما يكون مطلوبا، من أجل تنظيم وتسهيل البرنامج الرسمي للممثل الخاص والواجبات ذات الصلة.
    Le personnel du Groupe conseillera le Directeur de l’administration sur tous les aspects relatifs au contrôle budgétaire, à l’établissement des rapports et à l’exécution du budget et aidera le Directeur à préparer des réunions lors de l’examen du budget. UN وسوف يسدي موظفو الوحدة المشورة الى مدير شؤون اﻹدارة عن جميع أوجه المراقبة واﻹبلاغ والتنفيذ المتعلقة بالميزانية وسوف يساندون المدير في التحضير للاجتماعات أثناء استعراض الميزانية.
    Il aidera le Directeur à gérer les opérations courantes du Service d'appui administratif, du Service du soutien logistique et du Service de l'informatique et des communications, ainsi que les opérations de la BANUV. UN وسيكمل نائب المدير الجهود التي يبذلها المدير في إدارة ومراقبة العمليات اليومية لخدمات الدعم والخدمات اللوجستية وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعمليات قاعدة الدعم في فالنسيا.
    Lorsque cela est nécessaire, la Représentante spéciale du Secrétaire général aide également le Directeur à donner effet rapidement aux mesures prises par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité ou le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN ويساعد الممثل الخاص أيضا، عند الاقتضاء، المدير في التعجيل بالإجراءات التي يتخذها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أو مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Il appuierait notamment par ses conseils la formulation de stratégies interdépartements et interinstitutions détaillées et de recommandations pratiques visant à empêcher les différends et les conflits, et aiderait le Directeur à planifier et mener à bien ses bons offices et ses autres missions politiques. UN وبصفة خاصة، سيقدم التوجيه في مجال وضع الاستراتيجيات الشاملة المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات، وتوصيات بشأن السياسات من أجل منع نشوء النـزاعات والصراعات، وسيساعد المدير في تخطيط وتنفيذ المساعي الحميدة وغيرها من الولايات السياسية.
    Un administrateur de programme de la classe P-3 serait chargé d’aider le Directeur à assurer la coordination des activités des organismes des Nations Unies dans les territoires occupés, qui reste l’une des attributions du Bureau. UN ١٠ - وسيقدم موظف برامج، برتبة ف - ٣، المساعدة إلى المدير في اضطلاعه بمسؤولية المنسق الخاص عن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة.
    27. Assistant spécial du Directeur — P-3. Aide le Directeur à coordonner toutes les activités humanitaires en Angola. UN ٢٧ - مساعد خاص للمدير )ف - ٣( - يساعد المدير في تنسيق جميع اﻷنشطة اﻹنسانية في أنغولا.
    Le titulaire du poste P-5 aidera le Directeur à organiser le travail de la Division et à coordonner les dispositifs de sécurité au niveau régional en collaboration avec les bureaux régionaux. UN وسوف يقوم شاغل الوظيفة ف-5 بمساعدة المدير في تنظيم أعمال الشعبة وتنسيق عمليات الأمن الإقليمية من خلال المكاتب الإقليمية.
    77b 54c a Poste temporaire pour aider le Directeur à mettre en place les mesures de la deuxième phase. UN (أ) وظيفة مؤقتة لمساعدة المدير في تنفيذ تدابير المرحلة الثانية.
    b Y compris un nouveau poste temporaire P-4 dont le titulaire aide le Directeur à appliquer les mesures au titre de la phase II. UN (ب) يشمل وظيفة مؤقتة جديدة (ف-4) لمساعدة المدير في تنفيذ تدابير المرحلة الثانية.
    Pour assurer la bonne coordination des travaux et notamment assurer la liaison avec les autorités du pays hôte, il est proposé de créer au Bureau du Directeur de la Division de l'administration de l'ONUG un poste temporaire de la classe P-4 dont le titulaire aiderait le Directeur à piloter l'exécution de la deuxième phase. UN ولكفالة التنسيق المناسب لتنفيذ المشاريع المذكورة آنفا، بما في ذلك الاتصال مع سلطات البلد المضيف، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة برتبة ف-4 في مكتب مدير شعبة الشؤون الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتقديم المساعدة للمدير في تنسيق تنفيذ هذه المرحلة الثانية.
    Établir des rapports exacts sur les transactions et la situation financière des investissements de la Caisse et aider le Directeur à établir le budget du Service de la gestion des investissements et à assurer le suivi et la gestion des dépenses UN وكذلك ضمان تقديم تقارير دقيقة عن المعاملات والحالة المالية لاستثمارات الصندوق، وكفالة تقديم دعم فعال للمدير فيما يتعلق بوضع ميزانية الدائرة ورصد المصروفات وتجهيزها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus