le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux répond aux questions posées. | UN | ورد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما يُطرح من أسئلة. |
le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux fait une déclaration. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ببيان. |
Clôture de la Conférence le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale. | UN | أدلـى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي. |
Le Secrétaire général et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population en sont membres de droit. | UN | ويعمل الأمين العام والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما. |
À la même séance, le Secrétaire général, le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population et le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique ont pris la parole devant la Commission. | UN | 41 - وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة إلى كلمة من كل من الأمين العام، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والأمين العام المساعد لشؤون التنمية الاقتصادية. |
1. le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993. | UN | ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، رفق هذا، التقرير المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
c) Un poste de sous-secrétaire général pour le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, sous réserve d’un réexamen pour la période postérieure au 31 décembre 1999. | UN | )ج( وظيفة واحدة في رتبة أمين عام مساعد للمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية، وتخضع ﻹعادة النظر في الفترة بعد ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١. |
Dans la même résolution, le Conseil a prié le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) de continuer de présenter régulièrement à la Commission de la population des rapports sur les activités du Fonds, et a invité la Commission à examiner ces rapports dans son domaine de compétence et à communiquer ses vues au Conseil à ses secondes sessions ordinaires. | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يواصل على أساس منتظم، تقديم تقارير إلى لجنة السكان عن أنشطة الصندوق؛ ودعا لجنة السكان إلى أن تقوم، في نطاق اختصاصها، باستعراض تلك التقارير وإحالة آرائها إلى المجلس في دوراته العادية الثانية. |
le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Carol Bellamy, au titre de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كارول بيلامي، المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للطفولة. |
Les débats ont été animés par le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population, qui a également fait une déclaration. | UN | 123 - وأدار الحوار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي أدلى أيضا ببيان. |
le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait rapport tous les ans à l'Assemblée générale, au nom du Comité. | UN | 338 - يقدم المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان التقارير، باسم اللجنة، إلى الجمعية العامة سنويا. |
3. Décide également que le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sera nommé pour un mandat de quatre ans par le Secrétaire général, en consultation avec le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | 3 - تقرر أيضا أن يتولى الأمين العام تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لولاية مدتها أربع سنوات، بالتشاور مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
3. Décide également que le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sera nommé pour un mandat de quatre ans par le Secrétaire général, en consultation avec le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | 3 - تقرر أيضا أن يتولى الأمين العام تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لولاية مدتها أربع سنوات، بالتشاور مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux présente le rapport du Secrétaire général (A/58/173). | UN | قدم المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تقرير الأمين العام (A/58/173(. |
le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux présente les rapports du Secrétaire général (A/54/664 et Add.1 à 3 et A/55/763 et Corr.1). | UN | عرض المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تقارير الأمين العام (A/54/664 و Add.1-3 و A/55/763 و Corr.1). |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux répondent aux questions posées. | UN | وأجاب مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على الأسئلة المثارة. |
À la même séance, le Secrétaire général, le Président par intérim de l'Assemblée générale, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population ont pris la parole devant la Commission. B. Participation | UN | 46 - وفي الجلسة نفسها، ألقى كلمة أمام اللجنة كل من الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة بالنيابة، والأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population ont pris la parole devant la Commission. | UN | 48 - وفي الجلسة نفسها، خاطب اللجنة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
122. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population, ainsi que son personnel, de l'aide et du concours qu'ils ont apportés à son équipe. | UN | تنويه ١٢٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وموظفوها من تعاون ومساعدة الى موظفي المجلس. |
1. le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997. | UN | ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، طيه، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
1. le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a l'honneur de présenter ci-après le rapport financier du Fonds pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995. | UN | ١ - تتشرف المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بأن تقدم، رفق هذا، التقرير المالي للصندوق عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
M. Cho (République de Corée) (interprétation de l'anglais): Je voudrais commencer par remercier le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), Mme Nafis Sadik, et ses collaborateurs, des efforts intensifs qu'ils ont déployés pour préparer la Conférence. | UN | السيد تشو )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبدأ بياني باﻹعراب عن الشكر للمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، السيدة نفيس صادق، وللعاملين معها على اﻷعمال التحضيرية المثلى للمؤتمر. |
Le présent rapport a été établi en application de la résolution 1987/72 du Conseil économique et social, dans laquelle le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) était prié de continuer à présenter régulièrement à la Commission de la population des rapports sur les activités du Fonds. | UN | أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٧/٧٢، الذي طلب فيه المجلس من المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في جملة أمور، أن يواصل تقديم تقارير عن أنشطة الصندوق الى لجنة السكان على أساس منتظم. |