Le docteur a dit que tu avais besoin de repos, et je veux être sur que tu le fais. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك اذا ؟ |
Le docteur a dit que c'était le bon moment. Elle pensait que c'était sa seule chance. | Open Subtitles | الطبيب قال بأن الوقت كان مناسباً لقد ظنت بأن تلك كانت فرصتها الوحيدة |
Le docteur a dit que ça pourrait retarder ta guérison, mais je devais te voir. | Open Subtitles | أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك |
Le docteur a dit que tout allait bien, et qu'on peut te laisser sortir aujourd'hui. | Open Subtitles | قال الطبيب أن كل شيء تم بأفضل حال وبوسعنا إخراجك اليوم .. |
Le docteur a dit qu'il me suffit d'appuyer sur la détente et je serais enceinte. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن علي أن أسحب الزناد . و سأصبح حامل |
Le docteur a dit que nous devions trouver l'autre soldat. | Open Subtitles | قال الدكتور بأن علينا أن نجد الجندي الآخر |
Arrête de t'inquiéter. Le docteur a dit qu'elle ira bien | Open Subtitles | توقّفي عن القلق الطبيب قال بأنّها ستكون بخير |
Le docteur a dit que votre femme était en chirurgie ? | Open Subtitles | الطبيب قال أن زوجتك أدخلت في عملية جراحية؟ |
Ne t'inquiète pas pour moi. Le docteur a dit que je serai comme neuve en un rien de temps. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني .. الطبيب قال سوف أكون بخير كالجديدة في اي وقت |
Le docteur a dit que cela pourrait n'être plus qu'une question d'heures. | Open Subtitles | الطبيب قال لربما سيكون في أي ساعه من الان |
Le docteur a dit que ta mémoire pourrait être un peu confuse. | Open Subtitles | الطبيب قال أن ذاكرتك قد تكون مشوشة قليلًا |
Elle passera la nuit, on peut rentrer chez nous, Le docteur a dit. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنه لا شيء سيحدث الليلة، لذلك يمكننا الذهاب للمنزل |
Le docteur a dit qu'il fallait 48 heures pour que votre estomac soit pansé. | Open Subtitles | قال الطبيب أنك تحتاجين لـ48 ساعة لإخراج ذلك الشي من نظامك |
Le docteur a dit qu'il ne devrait pas retourner travailler si tôt, mais Hodgins a menacé de faire du stop si je ne l'emmenais pas venir dire bonjour. | Open Subtitles | نحن سعداء برؤيتك قال الطبيب أنه لا ينبغي له العودة الى العمل في وقت قريب , ولكن هودجينز قام بالتهديد |
Le docteur a dit que tout devrait rentrer dans l'ordre quand l'oedème aura disparu. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ أنفي سيعود لوضعه الطبيعي حالما يخفّ التورّم. |
Le docteur a dit que je serai complétement remis à la fin du mois. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّي سأتعافى تماماً بحلول نهاية الشهر. |
Le docteur a dit que ça pouvait venir de la machine. | Open Subtitles | قال الطبيب أن هناك عطباً محتملاً بالجهاز. |
Le docteur a dit que tu devais nous aider. Tu es mon protecteur. | Open Subtitles | لقد قال الدكتور أنه يفترض عليك حمايتنا, أنتِ حاميتي |
- Ça va. Le docteur a dit qu'il irait bien. | Open Subtitles | الطبيب يقول بأنّه سيصبح بخير لا شكرا لكم |
Dis-moi tout ce que Le docteur a dit sur ton climat utérin. | Open Subtitles | أخبريني عن كل ما قاله الطبيب عن حالة رحمك؟ |
Le docteur a dit que je devais perdre 2 kilos. | Open Subtitles | لا ، لقد قالت الطبيبة فقط انه يجب ان اخسر حاولى خمسة ارطال |
Rappelle toi, Le docteur a dit que je ne devrais pas manquer un jour. | Open Subtitles | تذكر ،، الطبيب قالَ أنه لا يجب عليّ أن أفوتَ يوماً |
Le docteur a dit que vous deviez vous détendre. | Open Subtitles | الطبيبة قالت أنك تحتاج إلى التمهل. حسناً؟ |
Je me fiche de ce que Le docteur a dit. On doit le lui dire. | Open Subtitles | لا يهمك ما قاله الدكتور يجب أن نخبره الآن |