"le document final de l'examen" - Traduction Français en Arabe

    • في نتائج استعراض الحالة
        
    • في نتائج الاستعراض
        
    • في نتائج استعراض حالة
        
    • في حصيلة الاستعراض
        
    • سَتُعرَض نتائج الاستعراض
        
    • الوثيقة الختامية لاستعراض
        
    572. À la 31e séance, le 18 mars 2010, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Dominique (voir la section C ci-après). UN 572- وفي الجلسة 31 المعقودة في 18 آذار/مارس 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في دومينيكا (انظر الجزء " جيم " أدناه) واعتمدها.
    648. À la 32e séance, le 19 mars 2010, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen du Brunéi Darussalam (voir la section C ci-après). UN 648- وفي الجلسة 32 المعقودة في 19 آذار/مارس 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في بروني دار السلام واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    695. À sa 33e séance, le 1er octobre 2010, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de Kiribati (voir la section C ci-après). UN 695- وفي الجلسة 33 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في كيريباس واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    633. L'International Human Rights Association of American Minorities a salué les recommandations énoncées dans le document final de l'examen des Comores. UN 633- وأعربت رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية عن تقديرها للتوصيات الواردة في نتائج الاستعراض.
    À sa 18e séance, le 21 septembre 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Belgique (voir la section C ci-après). UN 223- وفي الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في بلجيكا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    Cette recommandation, qui mérite d'être examinée sérieusement, est conforme à l'état actuel de la réflexion au sein du secrétariat et au souhait des États membres d'améliorer la qualité des publications de la CNUCED, comme en témoigne le document final de l'examen à miparcours. UN ويجدر النظر جدياً في هذه التوصية وهي تتمشى مع طريقة تفكير الأمانة في الوقت الحاضر ومع رغبات الدول الأعضاء من حيث ما يتعلق بتحسين نوعية منشورات الأونكتاد كما تم إبراز ذلك في حصيلة الاستعراض النصفي.
    339. À sa 16e séance, le 7 juin 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de Sainte-Lucie (voir la section C ci-après). UN 339- وفي الجلسة 16 المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في سانت لوسيا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    543. À sa 18e séance, le 8 juin 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de Sao Tomé-et-Principe (voir la section C ci-après). UN 543- وفي الجلسة 18 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2011، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في سان تومي وبرينسيبي واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    404. À sa 37e séance, le 14 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Libye (voir la section C ci-après). UN 404- وفي الجلسة 37، المعقودة في 14 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في ليبيا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    735. À sa 41e séance, le 16 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la Lituanie (voir la section C ci-après). UN 735- وفي الجلسة 41، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في ليتوانيا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    835. À sa 42e séance, le 16 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la République de Moldova (voir la section C ci-après). UN 835- وفي الجلسة 42، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في جمهورية مولدوفا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    865. À sa 42e séance, le 16 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen d'Haïti (voir la section C ci-après). UN 865- وفي الجلسة 42، المعقودة في 16 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في هايتي واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    345. À sa 37e séance, le 14 mars 2012, le Conseil des droits de l'homme a examiné et adopté le document final de l'examen du Tadjikistan (voir la section C ci-après). UN 345- وفي الجلسة 37، المعقودة في 14 آذار/مارس 2012، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في طاجيكستان واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    369. À sa 37e séance, le 14 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de la République-Unie de Tanzanie (voir la section C ci-après). UN 369- وفي الجلسة 37، المعقودة في 14 آذار/مارس 2012، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في جمهورية تنزانيا المتحدة (انظر الفرع جيم أدناه).
    437. À sa 38e séance, le 15 mars 2012, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen du Swaziland (voir la section C ci-après). UN 437- وفي الجلسة 38، المعقودة في 15 آذار/مارس 2012، نظر المجلس في نتائج استعراض الحالة في سوازيلند واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    À sa 38e séance, le 15 mars 2012, le Conseil des droits de l'homme a examiné et adopté le document final de l'examen de la Trinité-et-Tobago (voir la section C ci-après). UN وفي الجلسة 38، المعقودة في 15 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في ترينيداد وتوباغو واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    492. À sa 38e séance, le 15 mars 2012, le Conseil des droits de l'homme a examiné et adopté le document final de l'examen de la Thaïlande (voir la section C ci-après). UN 492- وفي الجلسة 38، المعقودة في 15 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في تايلند واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    540. À sa 39e séance, le 15 mars 2012, le Conseil des droits de l'homme a examiné et adopté le document final de l'examen de l'Irlande (voir la section C ci-après). UN 540- وفي الجلسة 39، المعقودة في 15 آذار/مارس 2012، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض الحالة في أيرلندا واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    Quand il examinera le document final de l'examen périodique universel, le Conseil déterminera s'il y a lieu de prévoir des mesures de suivi particulières. UN 37 - سَيقرر المجلس، لدى نظره في نتائج الاستعراض الدوري الشامل، ما إذا كان من الضـروري إجـراء أي متابعة محددة ووقت إجرائها.
    À sa 18e séance, le 21 septembre 2011, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen du Danemark (voir la section C ci-après). UN 253- وفي الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2011، نظر مجلس حقوق الإنسان في نتائج استعراض حالة حقوق الإنسان في الدانمرك واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    491. À sa 16e séance, le 10 juin 2008, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'examen de l'Algérie (voir la section C ci-après). UN 491- وفي الجلسة 16 المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2008، نظر المجلس في حصيلة الاستعراض المتعلق بالجزائر واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    26. le document final de l'examen se présentera sous la forme d'un rapport consistant en un résumé des débats, des recommandations et/ou conclusions et des engagements pris volontairement par l'État intéressé. UN 26- سَتُعرَض نتائج الاستعراض في تقرير يتضمن موجزاً لوقائع عملية الاستعراض، والاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية للدولة الطرف.
    le document final de l'examen à mi-parcours a également mis en relief le rôle que doit jouer la CEA dans l'application du Nouvel ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 ainsi que la nécessité de le renforcer. UN وأضاف أن الوثيقة الختامية لاستعراض منتصف المدة شددت على دور اللجنة في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا والحاجة إلى تعزيز ذلك الدور أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus