"le domaine de l'alerte rapide" - Traduction Français en Arabe

    • مجال الإنذار المبكر
        
    L'Union européenne poursuivra ses efforts pour améliorer ses capacités dans le domaine de l'alerte rapide et de la prévention des conflits. UN وسيواصل الاتحاد الأوروبي جهوده لتحسين قدراته في مجال الإنذار المبكر واتقاء نشوب الصراعات.
    En particulier, des mesures devraient être prises pour évaluer les besoins et identifier les domaines particuliers de collaboration entre l'Organisation des Nations Unies et le secrétariat de la CEDEAO dans le domaine de l'alerte rapide. UN وينبغي أن تتخذ على وجه الخصوص خطوات لتقييم الاحتياجات وتحديد مجالات التعاون النوعية بين الأمم المتحدة وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال الإنذار المبكر.
    Ils saluent l'action du Programme des Nations Unies pour l'environnement ainsi que celle de l'Organisation météorologique mondiale en vue de renforcer les capacités dans le domaine de l'alerte rapide. UN وهي ترحب بإجراءات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وكذلك بأعمال المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فيما يتصل بتعزيز القدرات في مجال الإنذار المبكر.
    En particulier, des mesures devraient être prises pour évaluer les besoins et identifier les domaines particuliers de collaboration entre l'Organisation des Nations Unies et le secrétariat de la CEDEAO dans le domaine de l'alerte rapide. UN وينبغي أن تتخذ على وجه الخصوص خطوات لتقييم الاحتياجات وتحديد مجالات التعاون النوعية بين الأمم المتحدة وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال الإنذار المبكر.
    Dans le domaine de l'alerte rapide et de la préparation, des progrès considérables ont été accomplis en collaboration avec la CEDEAO. UN 88 - أحرز تقدم ملحوظ مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال الإنذار المبكر والتأهب.
    Le Bureau régional du PNUE pour l'Asie occidentale a poursuivi ses activités de renforcement des capacités dans le domaine de l'alerte rapide et de l'évaluation. UN 83- وواصل مكتب اليونيب الإقليمي لغربي آسيا أنشطته المتعلقة ببناء القدرات في مجال الإنذار المبكر والتقييم.
    Pendant la période à l'examen, le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale a poursuivi ses efforts pour renforcer les capacités de la CEEAC dans le domaine de l'alerte rapide et de la prévention des conflits. UN 16 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا العمل على تعزيز قدرات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات.
    L'objectif principal du projet Prévention des conflits : analyse en vue de l'action est de renforcer les capacités institutionnelles dans le domaine de l'alerte rapide et des mesures préventives, ce qui a pour corollaire de favoriser une intensification des échanges mutuels et de la coordination, tant au sein des départements et bureaux chargés de ce domaine qu'entre eux. UN 30- والهدف الأساسي للمشروع المعنون " منع نشوب الصراعات: التحليل لأغراض العمل " هو بناء القدرة المؤسسية في مجال الإنذار المبكر والتدابير الوقائية. وكنتيجة طبيعية يشجع المشروع على القيام بقدر أكبر من المبادلات والتنسيق داخل الإدارات والمكاتب التي تتصدى للإنذار المبكر والتدابير الوقائية وفيما بينها.
    Dans le domaine de l'alerte rapide et de la prévention des conflits, les missions politiques spéciales ont cherché à faire valoir les complémentarités qui les unissaient à d'autres entités des Nations Unies afin de renforcer les dispositifs de vigilance, la diplomatie préventive et les capacités de règlement des conflits. UN 10 - سعت البعثات السياسية الخاصة في مجال الإنذار المبكر ومنع الصراعات إلى زيادة أوجه التكامل مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى من أجل تعزيز آلياتها ذات الصلة للإنذار المبكر وقدراتها في مجالي الدبلوماسية الوقائية وتسوية الصراعات.
    Dans le domaine de l'alerte rapide, on a renforcé les capacités et les activités englobant toute une gamme d'analyses de vulnérabilité, d'évaluations des risques et d'autres évaluations prospectives. UN 23 - لقد تم تعزيز القدرات والأنشطة في مجال الإنذار المبكر وتشمل هذه مجموعة من تحليلات قابلية التأثر وتقييمات الأخطار وتقييمات توقعات أخرى .
    c) Renforcer la coopération entre l'Union africaine et l'ONU dans le domaine de l'alerte rapide et de la prévention des conflits, en tenant compte de l'expérience et des pratiques du Bureau d'alerte rapide de l'Union africaine, des travaux de l'Équipe interdépartementale de l'alerte rapide et de l'action préventive ainsi que des rapports du Secrétaire général sur la prévention des conflits; UN (ج) تعزيز التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات، انطلاقا من خبرات وممارسات كل من مكتب الإنذار المبكر التابع للاتحاد الأفريقي وأعمال الفريق الإطاري المشترك فيما بين إدارات الأمم المتحدة والمعني بالإنذار المبكر ومنع نشوب الصراعات، فضلاً عن تقارير الأمين العام بشأن منع نشوب الصراعات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus