"le domaine de la mise au point" - Traduction Français en Arabe

    • مجال تطوير
        
    • بشأن تطوير
        
    • المتعلق بتطوير
        
    • ميدان تطوير
        
    On sait très bien que le Japon est le pays dans le monde le plus apte dans le domaine de la mise au point d'armes nucléaires. UN ومن الحقائق المعروفة تماما أن اليابان من أكثر بلدان العالم قدرة في مجال تطوير اﻷسلحة النووية.
    Douze projets au niveau national dans le domaine de la mise au point de systèmes nationaux de statistique en matière forestière ont également été menés. UN ونُفذ حتى الآن اثنا عشر مشروعا قطريا في مجال تطوير نظم المعلومات الإحصائية عن الغابات الوطنية.
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert UN العمل المُعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيـف من
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation UN العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Chapitre IV Action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies 48 UN الفصل الرابع: العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 56
    189. Les participants à la Conférence ont conclu qu'il restait beaucoup à faire dans le domaine de la mise au point et de l'application des technologies. UN ١٨٩ - لقد خلص المؤتمر إلى أن هناك الكثير مما لم يتم إنجازه بعد في ميدان تطوير التكنولوجيا وتطبيقها.
    La Conférence a constaté que beaucoup restait à faire dans le domaine de la mise au point et de l'utilisation de ces techniques. UN وخلص المؤتمر إلى أن الحاجة تقتضي بذل جهود كبيرة في مجال تطوير تلك التكنولوجيا وتطبيقها.
    Pour ce faire, un seule voie s'offre à nous : renforcer les contrôles sur le régime de non-prolifération et accroître la transparence dans le domaine de la mise au point des armes et de leur essai. UN وليس أمامنا عمليا إلا اتباع اتجاه واحد ألا وهو: تعزيز وتضييق الرقابة على نظام عدم الانتشار وتحسين الشفافية في مجال تطوير الأسلحة وتجريبها.
    Confirmant qu'il est important de promouvoir et de renforcer l'action concertée aux niveaux national et international dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies écologiquement rationnelles à l'appui des mesures d'atténuation et d'adaptation dès à présent, jusqu'en 2012 et au-delà, afin d'atteindre l'objectif ultime de la Convention, UN وإذ يؤكد أهمية تعزيز وتحسين العمل التعاوني الوطني والدولي في مجال تطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً ونقلها إلى البلدان النامية الأطراف لدعم إجراءات التخفيف والتكيف من الآن وحتى عام 2012 وما بعده، ولتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،
    1. Décide que l'action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies a pour objectif de soutenir les mesures d'atténuation et d'adaptation aux fins d'assurer l'application intégrale de la Convention; UN 1- يقرر أن يكون الهدف من العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها متمثلاً في دعم إجراءات التخفيف والتكيف من أجل تحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية؛
    Confirmant qu'il est important de promouvoir et de renforcer l'action concertée aux niveaux national et international dans le domaine de la mise au point de technologies écologiquement rationnelles et de leur transfert aux pays en développement parties à l'appui des mesures d'atténuation et d'adaptation dès à présent, jusqu'en 2012 et au-delà, afin d'atteindre l'objectif ultime de la Convention, UN وإذ يؤكد أهمية تعزيز وتحسين العمل التعاوني الوطني والدولي في مجال تطوير التكنولوجيات السليمة بيئياً ونقلها إلى البلدان النامية الأطراف لدعم إجراءات التخفيف والتكيف من الآن وحتى عام 2012 وما بعده، ولتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،
    1. Décide que l'action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies a pour objectif de soutenir les mesures d'atténuation et d'adaptation aux fins d'assurer l'application intégrale de la Convention; UN 1- يقرر أن يكون الهدف من العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها متمثلاً في دعم إجراءات التخفيف والتكيف من أجل تحقيق التنفيذ الكامل للاتفاقية؛
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation UN العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف والتكيف
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation UN العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation UN العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    Une action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies pour appuyer les mesures UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق
    Action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies UN العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها
    Chapitre IV Action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies 28 UN الفصل الرابع: العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 33
    Chapitre IV Action renforcée dans le domaine de la mise au point et du transfert de technologies UN العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها
    - Evaluer les efforts entrepris dans le domaine de la mise au point et/ou du transfert de technologies pour déterminer s'ils répondent pleinement aux exigences de la Convention et proposer, le cas échéant, des améliorations. UN - تقييم الجهود الجارية في ميدان تطوير و/أو نقل التكنولوجيات لتبين ما اذا كانت تلبي بصورة كاملة احتياجات الاتفاقية، واسداء المشورة بشأن التحسينات الممكنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus