Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية |
Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية |
Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
En conséquence, la CNUDCI ne devrait pas entreprendre de travaux redondants dans le domaine des sûretés afin d'éviter tout chevauchement d'activités. | UN | وكنتيجة لذلك، اقترح ألا تضطلع الأونسترال بأية أعمال في ميدان المصالح الضمانية تفاديا لأي ازدواج للجهود. |
On a dit que l'examen par le Groupe de travail de questions touchant la mise au point de registres électroniques pour la création et la cession de droits sur des biens et autres droits viendrait heureusement compléter les travaux dans le domaine des sûretés. | UN | وأشير إلى أن نظر الفريق العامل في المسائل المتصلة بإحداث سجلات إلكترونية لإنشاء أو تحويل الحقوق في السلع أو في سائر الحقوق قد يفيد في إكمال العمل الجاري في مجال الحقوق الضمانية. |
IX. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
Note du Secrétariat sur les travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال المصالح الضمانية |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في مجال المصالح الضمانية |
Note du secrétariat sur la coordination des travaux: activités des organisations internationales dans le domaine des sûretés réelles | UN | مذكرة من الأمانة بشأن تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية |
Coordination des travaux: activités des organisations internationales dans le domaine des sûretés réelles | UN | تنسيق العمل: أنشطة المنظمات الدولية في مجال المصالح الضمانية |
À l'issue de la discussion, la Commission a renouvelé le mandat confié au Secrétariat de coopérer avec UNIDROIT, en particulier dans le domaine des sûretés. | UN | وبعد المناقشة، جدَّدت اللجنة الولاية التي أناطتها بالأمانة لكي تتعاون مع اليونيدروا ولا سيما في مجال المصالح الضمانية. |
10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés. | UN | 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية. |
10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية |
10. Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés. | UN | 10- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية. |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
B. Coordination et coopération dans le domaine des sûretés | UN | باء- التنسيق والتعاون في ميدان المصالح الضمانية |
c) Coordination dans le domaine des sûretés. | UN | (ج) التنسيق في مجال الحقوق الضمانية. |
c) Coordination dans le domaine des sûretés. | UN | (ج) التنسيق في مجال الحقوق الضمانية. |
Travaux futurs possibles dans le domaine des sûretés | UN | الأعمال الممكنة في المستقبل بشأن المصالح الضمانية المصالـح الضمانيـة |