"le douzième congrès des nations unies pour" - Traduction Français en Arabe

    • مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر
        
    • بمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر
        
    • المؤتمر الثاني عشر
        
    le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Rapport du Secrétaire général sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Note du Secrétariat sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN مذكرة من الأمانة عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Note du Secrétaire général sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN مذكرة من الأمين العام بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Guide de discussion pour le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (A/CONF. 213/PM.1) UN دليل المناقشة الخاص بمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (A/CONF.213/PM.1)
    :: le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, à l'occasion duquel elle a organisé une manifestation parallèle (Salvador (Brésil), avril 2010); UN :: المؤتمر الثاني عشر المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، واستضافة حدث جانبي (سلفادور، البرازيل، نيسان/أبريل 2010)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le moment est venu d'instituer un mécanisme d'application de la Convention contre la criminalité transnationale organisée et de donner une force véritable à la Déclaration de Salvador adoptée par le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وحان الوقت لإنشاء آلية لتنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والتنفيذ الحقيقي لإعلان السلفادور الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    iv) Augmentation de 415 800 dollars au titre de la rubrique Conférences spéciales, qui aidera à financer le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés; UN ' 4` زيادة قدرها 800 415 دولار تحت بند المؤتمرات الخاصة، لدعم مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا؛
    Il a pris note de la proposition qui avait été faite de réunir un groupe d'experts avant le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en 2010. UN وذكر أنه قُدم اقتراح لعقد اجتماع فريق خبراء حكومي دولي قبل انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، عام 2010.
    Liste des documents dont le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale était saisi UN المرفق- قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    1. le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale a adopté les résolutions suivantes: UN 1- اعتمد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية القرارات التالية:
    Compte tenu de ce qui précède et des recommandations formulées lors des réunions préparatoires régionales, le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale voudra peut-être envisager de faire les recommandations ci-après: UN وبوضع هذا في الاعتبار، مع مراعاة توصيات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، لعل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يود أن ينظر في التوصيات التالية:
    Prendre acte de la Déclaration de Salvador adoptée par le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale qui s'est tenue à Salvador de Bahia (Brésil) du 12 au 19 avril 2010. UN 591-7 أخذ الوزراء علماً بإعلان السلفادور المعتمد من قبل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر حول منع الجريمة والعدالة الجنائية المنعقد في السلفادور دي باهيا في البرازيل في الفترة من 12-19 نيسان/أبريل 2010؛
    1. le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale s'est tenu à Salvador (Brésil), du 12 au 19 avril 2010. UN 1- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سلفادور، البرازيل، من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010.
    51. le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui doit se tenir prochainement, offrira une occasion unique de répondre à la nécessité de renforcer et d'appuyer la valeur de ces instruments dans l'élaboration et l'application des stratégies et politiques de prévention du crime et de justice pénale. UN 51- وسوف يتيح مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المقبل فرصة فريدة لتلبية الحاجة إلى تعزيز ودعم قيمة هذه الصكوك في وضع وتطبيق استراتيجيات وسياسات العدالة الجنائية.
    Documentation : Note du Secrétaire général sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (résolution 64/180). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (القرار 64/180).
    c) Rapport du Secrétaire général sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (A/65/92); UN (ج) تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (A/65/92)؛
    3. Salue la Déclaration politique adoptée par le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, qui a eu lieu du 12 au 19 avril 2010 à Salvador (Brésil); UN " 3 - ترحب بالإعلان السياسي الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في سلفادور، البرازيل، في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/ أبريل 2010؛
    Rappelant en outre sa résolution 65/230 du 21 décembre 2010 sur le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, UN " وإذ تشير كذلك إلى اتخاذ القرار 65/230 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2010 المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Considérant qu'en vertu de ses résolutions 415 (V), du 1er décembre 1950, et 46/152, du 18 décembre 1991, le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale doit se tenir en 2010, UN وإذ تضع في اعتبارها أن المؤتمر الثاني عشر سيعقد في عام 2010، عملا بقراريها 415 (د-5) المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1950 و 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus