v) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail; | UN | ' ٥ ' الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل. |
:: Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | :: الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب. |
:: Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب. |
55. Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | 55 - الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب. |
25. S'agissant de la sécurité sociale, Le droit à la protection de la santé est inscrit dans la Constitution. | UN | ٢٥ - وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، فإن الحق في الحماية والرعاية الصحية مكفول في الدستور. |
9.1.5 Le droit à la protection de la santé, à la sauvegarde des conditions de travail et à la sauvegarde de la fonction de reproduction | UN | 9-1-5 الحق في الوقاية الصحية والحفاظ على ظروف العمل والحفاظ على وظيفة الإنجاب |
9.1.5 Le droit à la protection de la santé, à la sauvegarde des conditions de travail et à la sauvegarde de la fonction de reproduction | UN | 9-1-5 الحق في الوقاية الصحية والحفاظ على ظروف العمل والحفاظ على وظيفة الإنجاب: |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | و - الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب. |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | " )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب " |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب. |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب؛ |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب. |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمر، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب. |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب؛ |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب. |
Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب. |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب |
(f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب؛ |
f. Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction; | UN | )و( الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب. |
214. L'article 68 de la Constitution de la République de Pologne garantit à tous les citoyens des deux sexes Le droit à la protection de la santé. | UN | 214- تكفل المادة 68 من دستور جمهورية بولندا الحق في الحماية الصحية للمواطنين من الجنسين. |
f) Le droit à la protection de la santé et à la sécurité des conditions de travail, y compris la sauvegarde de la fonction de reproduction. | UN | )و( الحق في الرقابة الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة اﻹنجاب. |
Ces mesures générales doivent contribuer à prévenir les ingérences abusives dans le droit de l'enfant d'être pris en charge par ses parents et dans Le droit à la protection de la famille et de la vie privée. | UN | وينبغي أن تمنع هذه التدابير العامة التدخل غير المعقول في حق الطفل في رعاية والديه والحق في حماية الأسرة والحياة الخاصة. |