"le droit des traités entre états" - Traduction Français en Arabe

    • قانون المعاهدات بين الدول
        
    • بقانون المعاهدات بين الدول
        
    • لقانون المعاهدات بين الدول
        
    • بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول
        
    Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales. UN اتفاقية فيينا لعام 1986 بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales (1986) . UN قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية (1986).
    Cette directive reprend le texte du paragraphe 1 de l'article 22 de la Convention de Vienne de 1986 sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales. UN وأورد المبدأ التوجيهي نص الفقرة 1 من المادة 22 من اتفاقية فيينا لعام 1986 بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    Membre de la délégation vénézuélienne à la conférence diplomatique sur le droit des traités entre États et organisations internationales, Vienne, 1986. UN عضو الوفد الفنزويلي في المؤتمر الدبلوماسي المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية، فيينا، 1986.
    Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales; UN رئيس الوفد اﻷوكراني لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وبين المنظمات الدولية؛
    Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales UN اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    :: En 1985 et en 1986, il a participé à la préparation de la Conférence de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales ainsi qu'aux travaux de la Conférence elle-même en tant que membre de la délégation de l'ONU; UN :: المشاركة في عامي 1985 و 1986في العمليات التحضيرية لمؤتمر فيينا المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، علاوة على المشاركة في أعمال المؤتمر نفسه بصفة عضو في وفد الأمم المتحدة
    c) le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales (1986). UN قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية (1986).
    2. Lors de la conclusion en 1986 de la Convention sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales, l’Assemblée générale a, par sa décision 41/420 du 3 décembre 1986, autorisé le Secrétaire général à signer la Convention, ce qui a été fait le 12 février 1987. UN ٢ - عقب إبرام اتفاقية قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، عام ١٩٨٦، أذنت الجمعية العامة، في مقررها ٤١/٤٢٠، المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ لﻷمين العام بالتوقيع على المعاهدة، اﻷمر الذي تم في ١٢ شباط/فبراير ١٩٨٧.
    c) le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales (1986). UN (ج) قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية (1986)
    Membre de la délégation gabonaise à la Conférence des Nations Unies pour l'adoption de la Convention sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales à Vienne (Autriche) du 18 février au 21 mars 1986 UN عضو وفد غابون إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني باعتماد اتفاقية قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، في فيينا، في الفترة من 18 شباط/فبراير إلى 21 آذار/مارس 1986
    La définition des < < règles de l'organisation > > , qui était fondée sur l'article 2 de la Convention de Vienne de 1986 sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales, a été appuyée. UN 17 - وكان هناك تأييد لتعريف " قواعد المنظمة " المستند إلى المادة 2 المستكملة من اتفاقية فيينا لعام 1986 بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    GC.9/Dec.18 CONVENTION DE VIENNE SUR le droit des traités entre États ET ORGANISATIONS INTERNATIONALES OU ENTRE ORGANISATIONS INTERNATIONALES DU 21 MARS 1986 UN م ع-9/م-18 اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمـات الدوليـة، المؤرخـة 21 آذار/مارس 1986
    Sur la base des 11 rapports présentés par le Rapporteur spécial de 1972 à 1982, la Commission a élaboré un ensemble de 80 projets d'articles et une annexe sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales, qu'elle a adoptés en 1982 avec les commentaires y relatifs. UN واستناداً إلى 11 تقريرا قدمها المقررُ الخاص بين عامي 1972 و 1982، أعدت اللجنةُ مجموعة من مشاريع المواد بلغت الثمانين ومرفقاً واحداً عن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، واعتمدتها جميعا مشفوعةً بشروحها في عام 1982.
    Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales du 21 mars 1986 (GC.9/6; GC.9/L.1; GC.9/SR.7, par. 26 et 27) UN اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، المؤرخة 21 آذار/مارس 1986 (GC.9/6؛ GC.9/L.1؛ GC.9/SR.7، الفقرتان 26 و27)
    Projet d'articles sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales (1982) UN 7 - مشاريع المواد المتعلقة بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، 1982
    Il apparaît bien des fois dans la Convention de Vienne sur le droit des traités, la Convention de Vienne sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales, et la Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de traités. UN وتظهر أكثر من مرة في اتفاقية فيينا المعنية بقانون المعاهدات واتفاقية فيينا المعنية بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الوطنية واتفاقية فيينا المعنية بخلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات.
    Donnant suite à la recommandation de la Commission de tenir une conférence pour conclure une convention, l'Assemblée générale a ensuite décidé de convoquer la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales à Vienne du 18 février au 21 mars 1986 UN ١٣ - عملا بتوصية اللجنة بالدعوة إلى مؤتمر لإبرام اتفاقية()، قررت الجمعية العامة فيما بعد() أن تعقدَ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية في فيينا في الفترة من 18 شباط/فبراير إلى 21 آذار/مارس 1986()
    Dans sa résolution 39/86, l'Assemblée générale a < < [r]envoy[é] à la Conférence, en tant que proposition de base à examiner, le projet d'articles sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales adopté par la Commission du droit international à sa trente-quatrième session > > . UN وفي القرار 39/86، أتى أن الجمعية العامة " تحيل إلى المؤتمر مشروع المواد المتعلق بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في دورتها الرابعة والثلاثين، وذلك بوصفه الاقتراح الأساسي الذي يَنظر فيه المؤتمر " .
    1986 Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales. UN رئيس الوفد الأوكراني إلى مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    1986 Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales UN 1986 رئيس الوفد الأوكراني لمؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بين المنظمات الدولية.
    La Convention a été adoptée par la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales qui s'est tenue à Vienne du 18 février au 21 mars 1986. UN واعتمدت الاتفاقية من قبل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية الذي عقد في فيينا من 18 شباط/فبراير الى 21 آذار/مارس 1986.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus