Délégué de la Fédération de Russie au Comité ad hoc des conseillers juridiques sur le droit international public (CAHDI) du Conseil de l'Europe | UN | مندوب الاتحاد الروسي في لجنة المستشارين القانونيين المخصصة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا |
1995-2000 Délégué de la Fédération de Russie auprès du Comité ad hoc des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe | UN | مندوب الاتحاد الروسي إلى اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا |
42. Congrès des Nations Unies sur le droit international public [résolution 48/30 de l'Assemblée générale] | UN | ٤٢- مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام ]قرار الجمعية العامــة ٤٨/٣٠[ |
Séminaire sur le droit international public à l'Académie de La Haye (Pays-Bas). | UN | - حلقة دراسية عن القانون الدولي العام أكاديمية لاهاي - هولندا. |
Il a enseigné le droit international public et donné d'autres cours de droit international. | UN | ودرّس مادة القانون الدولي العام ودورات أخرى في القانون الدولي. اللغات: الفرنسية والإنكليزية والإسبانية |
Enseigne le droit international public, la procédure pénale, la procédure civile, le droit de la preuve, le droit de la famille et le droit des entreprises. | UN | وشملت المقررات التي درَّسها مواد القانون الدولي العام والإجراءات الجنائية والإجراءات المدنية والأدلة وقانون الأسرة وقانون الشركات التجارية. الوظائف الأكاديمية القيادية |
Il a été le principal intervenant polonais à l'occasion du premier Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui s'est tenu en 1995 à New York. | UN | وكان المتكلم البولندي الرئيسي في مؤتمر الأمم المتحدة للقانون الدولي العام المعقود عام 1995 في نيويورك. |
Chef de la délégation qatarienne au Congrès des Nations Unies sur le droit international public, New York, 13-17 mars 1995. | UN | رئيس وفد دولة قطر في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام الذي عقد في نيويورك من ١٣ الى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥. |
On peut souligner à cet égard la participation du Comité consultatif au Congrès historique des Nations Unies sur le droit international public qui s'est tenu dans cette salle de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد تجدر اﻹشارة بصفة خاصة الى مشاركة اللجنة الاستشارية في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاريخي المعني بالقانون الدولي العام الذي عقد في قاعة الجمعية العامة. |
55. Congrès des Nations Unies sur le droit international public [résolution 48/30 de l'Assemblée générale] | UN | ٥٥ - مؤتمر اﻷمم المتحــدة المعنــي بالقانون الدولي العام ]قرار الجمعية العامــة ٤٨/٣٠[ |
1991-1995 Membre du Groupe de travail sur les réserves aux traités internationaux du Comité ad hoc des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe | UN | عضو الفريق العامل المعني بالتحفظات على المعاهدات الدولية في اللجنة المخصصة للمستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا |
Selon lui, rien ne justifie de violer le droit international public pour des considérations tenant au droit interne et il a estimé que l'état des relations bilatérales ne devait pas influer sur la délivrance de visas aux représentants permanents. | UN | وقال إنه لا يعترف بالحق في الإخلال بالقانون الدولي العام تحت ذريعة التشريعات الوطنية، ورأى أن وضع العلاقات الثنائية لا يجب أن يؤثر على منح تأشيرات للممثلين الدائمين. |
La Suisse est un membre actif du Comité des conseillers juridiques sur le droit international public du Conseil de l'Europe (CAHDI), qui constitue une instance de ce type. | UN | وقال إن سويسرا عضو نشط في لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام في مجلس أوروبا، التي تعد بمثابة منتدى من هذا القبيل. |
Il a enseigné plusieurs matières, dont le droit international public, le droit pénal international, les institutions internationales et le règlement des conflits internationaux. | UN | وقام بتدريس دورات دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والمؤسسات الدولية وتسوية الصراعات الدولية. |
A publié plus de 70 articles sur le droit international public et la protection constitutionnelle des droits de l'homme. | UN | نشر ما يزيد عن سبعين مقالا في مجالي القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق الإنسان. |
A publié plus de 70 articles sur le droit international public et la protection constitutionnelle des droits de l'homme. | UN | نشر أكثر من سبعين مقالا عن القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق الإنسان. |
Contribution au développement de la jurisprudence de la Cour suprême de l'Argentine sur le droit international public et privé | UN | المساهمة في إصدار الأحكام القضائية للمحكمة العليا للأرجنتين بشأن القانون الدولي العام والخاص |
Il a enseigné plusieurs matières, dont le droit international public, le droit pénal international, les institutions internationales et le règlement des conflits internationaux. | UN | وقام بتدريس دورات دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والمؤسسات الدولية وتسوية الصراعات الدولية. |
Participation au Congrès des Nations Unies sur le droit international public, dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour le droit international | UN | مشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة للقانون الدولي العام، عقد القانون الدولي العام 1995 و 1996 |
Secrétaire du Comité consultatif du Département d’État pour le droit international public. | UN | أمينة اللجنة الاستشارية الحكومية للقانون الدولي العام. |
Ceci complètera la publication des actes du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui s'est tenu en 1995. | UN | وبذلك يُستكمل إصدار محاضر جلسات مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام الذي عُقد في عام ٥٩٩١. |
Rédaction d'avis sur le droit interne et le droit international public. | UN | صوغ الآراء حول القانون الوطني والقانون الدولي العام. |
Il faut à ce propos rappeler l'organisation et la tenue du Congrès des Nations Unies sur le droit international public, auquel a participé la délégation bélarussienne, qui a apporté une contribution précieuse à l'empire du droit international. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن رغبته في إبراز أهمية عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي الذي شارك وفده فيه وقدم إسهاما مفيدا في تعزيز سيادة القانون الدولي. |