le FBI et la Sécurité intérieure sont en alerte rouge. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية و الأمن القومي على أهبة الإستعداد |
Il pense que la lune est un hologramme projeté par le FBI pour hypnotiser les Américains à se soumettre | Open Subtitles | يعتقد أن القمر رسم نافر يتم عرضه من قبل المباحث الفيدرالية لفتن الأمريكين نحو الخضوع |
Dès que nous avons eu le code de cryptage de ta part, le FBI l'a changé. | Open Subtitles | في لحظة حصولنا على شيفرات فك التشفير منك قام مكتب التحقيقات الفيدرالي بتغييرها |
le FBI, le ministère de la Justice la sécurité intérieure | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي وزارة العدل . الأمن القومي |
Il voulait savoir si le FBI était au courant sur une affaire de droits civiques. | Open Subtitles | أراد أن يعلم لو تواصلت معي المباحث الفيدراليّة حول قضيّة حقوق مدنيّة. |
le FBI a lancé une chasse à l'homme pour Chang. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالي قد بدأ حملة صيد هائلة لتشانج |
Demain un juge décidera de ton sort... le FBI, la prison ou la liberté. | Open Subtitles | القاضي سوف يقرر .. مصيركِ غداً سجن المباحث الفدرالية او الحرية |
le FBI a fait une descente à Empire, et je suis presque sûr qu'ils vont débarquer ici sous peu. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية قامت لتوها بمداهمة الامبراطورية. و لا أشك بأنهم سيكونون هنا في أي لحظه. |
Il semblerait qu'il y ait une impasse entre le FBI... | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أن هناك مواجهة ..بين المباحث الفيدرالية |
Si vous reconstitué tout cela ensemble en 10 minutes, il en sera le FBI. | Open Subtitles | إذا جمعتم كل هذا معًا في عشر دقائق، وكذلك المباحث الفيدرالية |
Oui, le problème est que le FBI n'a pas ce fil. | Open Subtitles | أجل، المشكلة أن المباحث الفيدرالية لا تمتلك هذا السلك |
Je peux savoir pourquoi le FBI fouille dans ma poubelle ? | Open Subtitles | أيمكنني الاستفسار عن سبب بحث المباحث الفيدرالية في قمامتي؟ |
Pour votre bien-être à tous les deux, je suggère que le FBI ne sache jamais. | Open Subtitles | اذن لمصلحتكما اقترح بان المباحث الفيدرالية لا يجب ان تكتشف ذلك مطلقا |
Le député a dit que son fils ne pouvait pas se retenir avec les femmes quand bien même il savait que le FBI le suivait. | Open Subtitles | قال عضو الكونغرس بأنّ ابنه لم يبعد يديه عن النساء حتّى حينما كان عالماً . بتعقّب مكتب التحقيقات الفيدرالي له |
Il faut qu'on reste sur des routes goudronnées. Selon le FBI, la menace pourrait être plus grande que prévue. | Open Subtitles | ،يريدونَ منا أن نبقى على الطرق المعبدة مكتب التحقيقات الفيدرالي حذرهم من خطرٍ محتمل أمامنا |
Voilà le FBI, ils sont sur tes traces à nouveau. | Open Subtitles | هنا مكتب التحقيقات الفدرالي هم على أثرك ثانية |
Mais le FBI a un manque d'expertise sur cette technologie. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة تفتقر للخبرة في هذه التقنية. |
Faites ce que je demande, faites-le maintenant, et je m'assurerais que vous irez dans un endroit tranquille où le FBI ne vous trouvera jamais. | Open Subtitles | افعل ما طلبته افعله الآن وسأتأكد من أن تذهب إلى مكان ما هاديء حيث لن يجدك المكتب الفيدرالي أبداً |
Nous travaillons avec le FBI pour que notre système soit opérationnel dans les plus brefs délais. | Open Subtitles | نحن نعمل مع المباحث الفدرالية لجعل نظامنا يعمل كسابق عهده بأسرع وقت ممكن |
le FBI a confirmé qu'il pourrait dépêcher ses agents dans des mosquées. | UN | وأكد مكتب التحقيقات الاتحادي أن بمقدوره إرسال عملاء إلى داخل المساجد. |
Profitant de tout à l'œil avant que le FBI s'en mêle. | Open Subtitles | يأخذ بعض التموين المجاني قبل ظهور الفيدراليون باللحظة الأخيرة. |
Cela peut être une affaire conjointe entre le FBI et Interpol ou juste le FBI. | Open Subtitles | هدا سيكون بإشراك الإنتبول مع المكتب الفدرالي أو بواسطة المكتب الفدرالي وحده |
Faux. Dans le climat actuel, le FBI est très vigilant. | Open Subtitles | بالعكس,وجود المباحث الفيدراليه يدل على أنها مهتمه بالموضوع |
Ce que j'ai lu. Une technique créée par le FBI à la place des micro-émetteurs. | Open Subtitles | فقط ما قرأته، أن تلكَ التقنية طورت من الفيدراليين ليستبدلون تسجيلات الجسم |
Tu crois que ça vaut combien pour le FBI ? | Open Subtitles | كم تعتقد أنها تستحق في الشرطة الفدرالية ؟ |
le FBI envoie une équipe pour attaquer ce restaurant cet après-midi. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالية سيُرسل فريق لمداهمة المطعم بعد الظهيرة. |
Non, le FBI et la police ne nous croiront pas. | Open Subtitles | لا , الشرطة الفيدرالية و الشرطة لن يصدقوننا |
le FBI a lieu de croire que la cause de meurtre contre Beckett a été fabriquée. | Open Subtitles | الإف بي آي لديها دليل مقبول أن قضية القتل ضد مارفين بيكيت مصطنعة |