"le financement de la forpronu" - Traduction Français en Arabe

    • تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    Le Secrétaire général doit d'ailleurs présenter, pour le 15 juin 1994, un rapport détaillé sur le financement de la FORPRONU. UN كما يجب أن يقدم اﻷمين العام قبل ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ تقريرا مفصلا عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    45. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa quarante-neuvième session : UN ٤٥ - فيما يلي اﻹجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    3. A sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 47/210 du 22 décembre 1992 sur le financement de la FORPRONU. UN ٣ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين القرار ٤٧/٢١٠ المــؤرخ ٢٢ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    54. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa quarante-huitième session : UN ٥٤ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    Le Secrétaire général a l'intention d'inclure des prévisions de dépenses détaillées dans le rapport sur le financement de la FORPRONU qu'il doit soumettre à l'Assemblée générale le 15 juin 1994 au plus tard. UN ويعتزم اﻷمين العام إدراج تقديرات مفصلة للنفقات في التقرير المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذي يتعين عليه أن يقدمه إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Le Comité recommande que, dans son prochain rapport sur le financement de la FORPRONU, le Secrétaire général fournisse des informations détaillées concernant la coopération et la coordination entre les secteurs militaire et civil de la FORPRONU en ce qui concerne la fourniture des services susmentionnés et les économies ainsi réalisées. UN وتوصي اللجنة بأن يضمن اﻷمين العام تقريره المقبل عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية معلومات تفصيلية عن التعاون والتنسيق بين قطاعي قوة اﻷمم المتحدة للحماية العسكري والمدني فيما يتعلق بأداء الخدمات المذكورة أعلاه وعن الوفورات المحققة.
    15. Le Comité consultatif note avec satisfaction que, conformément à la demande de l'Assemblée générale, le rapport du Secrétaire général sur le financement de la FORPRONU a été présenté avant le 15 juin 1994. UN ١٥ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حسبما طلبت الجمعية العامة.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la FORPRONU (résolution 48/238); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٨/٢٣٨(؛
    4. À la reprise de sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 48/238 B du 29 juillet 1994 sur le financement de la FORPRONU. UN ٤ - واتخــذت الجمعيــة العامــة فـي دورتهــا الثامنة واﻷربعين المستأنفة القرار ٤٨/٢٣٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    15. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, l'Assemblée générale, se fondant sur le présent rapport, devra à sa quarante-neuvième session : UN ١١ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la FORPRONU (résolution 49/228); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٩/٢٢٨(؛
    Le coût unitaire des jeeps blindées a été ramené à 75 000 dollars dans le rapport suivant sur le financement de la FORPRONU daté du 19 octobre 1994 (A/49/540). UN وقد تم تخفيض تكلفة سيارة الجيب المدرعة الواحدة الى ٠٠٠ ٧٥ دولار في التقرير التالي عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ (A/49/540).
    7. A la suite du rapport en date du 2 décembre 1992 sur le financement de la FORPRONU présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session (A/47/741), un nouveau rapport du Secrétaire général destiné au Conseil de sécurité a été publié le 9 décembre 19923. UN ٧ - بعد تقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢)٣( الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين (A/47/741)، صدر في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ تقرير آخر لﻷمين العام مقدم الى مجلس اﻷمن)٣(.
    21. Au paragraphe 15 du rapport du Secrétaire général (A/46/236/Add.1) en date du 6 mars 1992 sur le financement de la FORPRONU, il est notamment déclaré : " Les comptes financiers seront tenus pendant la durée du mandat approuvé. UN ٢١ - تنص الفقرة ١٥ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ آذار/مارس ١٩٩٢ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية A/46/236/Add.1 ، في جملة أمور، على ما يلي: " سيحتفظ بالحسابات المالية وفقا لفترة الولاية الموافق عليها.
    7. Le rapport du Secrétaire général sur le financement de la FORPRONU qui a été présenté à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session (A/47/741) a été publié le 2 décembre 1992. UN ٧ - وقد صدر في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)٣( الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/741(.
    34. Au paragraphe 15 du rapport du Secrétaire général en date du 6 mars 1992 sur le financement de la FORPRONU (A/46/236/Add.1), il est notamment déclaré : " Les comptes financiers seront tenus pendant la durée du mandat approuvé. UN ٣٤ - جاء في الفقرة ١٥ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ آذار/مارس ١٩٩٢، بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية A/46/236/Add.1، في جملة أمور، ما يلي: " وستمسك الحسابات المالية وفقا لفترة الولاية الموافق عليها.
    Des prévisions de dépenses détaillées pour la période commençant le 1er avril 1994 seront incluses dans le rapport sur le financement de la FORPRONU que le du Secrétaire général doit soumettre à l'Assemblée générale le 15 juin 1994 au plus tard, conformément à la résolution 48/238 de l'Assemblée. UN وستدرج تقديرات التكاليف التفصيلية للفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ في تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية الذي سيقدم الـى الجمعيــة العامــة فـي موعد لا يتعدى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وفقا لقرار الجمعية ٤٨/٢٣٨.
    76. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa quarante-huitième session : UN ٧٦ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    54. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa quarante-huitième session : UN ٥٤ - فيما يلي الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية:
    34. Le Comité consultatif rappelle que 3 804 postes au total ont été demandés par le Secrétaire général dans ses rapports sur le financement de la FORPRONU (A/48/690 et Add.1 et 2). UN ٣٤ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن اﻷمين العام كان قد طلب في تقاريره المتعلقة بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )A/48/690 و Add.1 و 2(، استحداث وظائف يبلغ مجموعها ٨٠٤ ٣.
    44. En ce qui concerne le financement de la FORPRONU, de l'ONURC, de la FORDEPRENU et des FPNU, l'Assemblée générale doit prendre des décisions à sa cinquante et unième session. Il lui faut : UN ٤٤- اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة هي على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus